|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color] 4 T0 X# M! J; H
7 W/ y7 Q: A! m( YAngthong อ่างทอง 紅統府
4 U! g0 ~6 N% p. \5 nAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
) ~! u+ A8 z/ uBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)9 x& S3 Z- m% d( X* \% [ f' m
Chainat ชัยนาท 猜納府! N! P& X/ T$ v; w2 H H
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府
* T2 @! n5 @# L2 T4 Z- I3 {Lopburi ลพบุรี 華富里府
( p' j4 ]2 e% I$ iNakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)4 n4 V% k+ L; D# V y6 r& K
Nakhonpathom นครปฐม 佛統府, W) j' P/ I( H0 V5 Y+ a y
Nonthaburi นนทบุรี 暖武里府
# V* ~' ~" ^7 t' _, D4 CPathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府
& w) J, b" {9 i7 x9 [Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
; b0 X6 K V: e: b' ~4 q7 R- dPrachinburi ปราจีนบุรี 巴真府* p' ~7 N) L% Z; w
Prachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府
" h4 G7 c# N& Z* T- K6 [Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府
: s* _- Z4 o; B* Y! q( KSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府; s0 H3 r. W/ E! n
Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
9 _6 b/ e; v4 x v& G! LSamutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府/ S6 C- K8 K% x3 V
Saraburi สระบุรีี 北標府) w. W9 t/ ~9 }, I( \: E! ~# D- c5 U
Singburi สิงห์บุรี 信武里府
) y4 k0 k2 v5 o0 ~/ j. TSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府 3 J q/ b8 e0 X8 t
+ W; q1 L# R2 e[color=orange]【東部6府】 [/color]
. x4 j& s9 G2 K# o9 F2 f9 _2 h6 O5 c4 v7 O* t5 D9 J
Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府4 L1 x/ |+ L" Q( d( y6 e
Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府
# u9 ]/ `, `% }4 aChonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)
# T: V6 ^2 D9 O5 [7 M4 I, G9 FRayong ระยอง 羅勇府
; `" f6 ^) Q6 O* V v5 RSakiao สระเเก้ว 沙繳府9 O, t8 n( D) O
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)] ) r S9 W& y# b2 f1 |# N
5 [- H9 z5 Y% _( D[color=orange]【北部17府】 [/color]+ _$ R% y7 p" n) }* `7 g
. i- J9 {7 W# f0 I3 M6 q; h
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府; {1 |8 e7 l! a) }% v( V
Chiangrai เชียงราย 清萊府
6 b) F2 U# Q3 H- i# BKamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
2 H4 u. p$ m3 n" X( iLampang ลําปาง 南邦府
5 j( ? q$ g2 P: v8 e: SLamphun ลำพูน 南奔府% ]/ `' {) k* F" z# L: K' ]$ H7 |
Meahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
8 q& j( \8 r% s2 WNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
2 L% j. ~& m) Y, d) ^$ I" oNan น่าน 難府
) w0 {- g1 C& d( [6 O3 }Phayao พะเยา 帕夭府
; x6 G/ l- x* J% }% w% a4 y& J0 [Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府
5 d8 u3 K& d8 S' n6 J$ K& w3 ~Phichit พิจิตร 披集府
3 j" l' @8 L0 W+ W7 N6 Q" ?Phitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
) P% U1 t& x4 ]/ {Phrae เเพร่ 帕府
B/ q' m0 E. |/ _& d! rSukhothai สุโขทัย 素可泰府! r% F/ l2 I. _/ X/ L
Tak ตาก 噠府 (來興府)
& O- u9 o) }$ \, Q# y$ OUthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港); i7 e* ?( p0 U' A: r$ }7 [
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 $ |6 R/ z: |, P
5 }4 o; g, r- C% \6 Z0 a! m[color=orange]【南部14府】 [/color]
9 o$ O P& ^; @: P; z3 [0 s; @$ F2 c' e h
Chumphon ขุมพร 春蓬府) ~) P/ k0 q- {" t$ @: P' l
Krabi กระบี่ 甲米府
% a& q0 v" @ XNakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
8 ^" \3 ^2 w( F/ qNarathiwat นราธิวาส 陶公府: T Z8 J4 G! M- |/ `3 K# s1 D; e! T1 h
Pattani ปัตตานี 北大年府
; t r9 I' T* r- K$ iPhangnga พังงา 攀牙府3 a$ j/ J- N2 G2 g
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府
4 p, t$ \/ m: U; ~! `) HPhuket ภูเก็ต 普吉府
4 a2 }" C4 R8 [! A, u! T0 o0 nRanong ระนอง 拉廊府8 U# s! `( s. W9 C4 r
Satun สตูล 沙敦府
- Q. |; E7 @/ j& k+ R: J) L/ j8 r& R) VSongkhla สงขลา 宋卡府
4 w0 z) e2 v# q% _Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)
) |4 F2 Q" D9 CTrang ตรัง 董里府(什田府)
$ ?+ o0 @! _2 y: y& K0 ^+ L* wYala ยะลา 也拉府 5 U4 m' s+ q5 d
: m% V7 W2 N3 T% ?( {
[color=orange]【東北19府】 [/color]" z# u' d% X& p
2 g/ ?# x; a1 c! }9 O, x' ~
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府9 e0 E T- @# {* }
Buriram บุรีรัม 武里南府
$ d* Y7 o5 ?" K4 ^2 [1 R: LChaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府
5 w; R7 V+ _) LKalasin กาฬสิน 膠拉信府& L; }4 H/ H# |8 q( c7 h/ a5 n& A s) s
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府
3 e) d+ `5 |6 w0 A1 [Loei เลย 萊府
: ~9 N# ]7 h( b! G0 I. OMahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府# ]- M0 `2 A t6 ?
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
1 ~2 p `, E$ z5 H- ~, U& bNakonphanom นครพนม 那空帕農府; |( i; @$ B J2 Y) k0 F) u+ t
Nakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
& D9 i3 [0 \* K' @Nongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府% {0 u* e8 @! C2 j1 C# X9 G9 g# {
Nongkhai หนองคาย 廊開府) s) z: Y$ M7 ?
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府- R8 \; J1 U6 Q$ f# l, J* X
Sakonakon สกลนคร 色軍府
2 w0 |; s) k3 b# O. OSisaket ศรีสะเกษ 四色菊府2 j7 E: K7 D8 s4 Z0 G
Surin สุรินทร์ 素輦府* Z' M4 q( m3 Q. n
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府* ?: Z9 R% ^8 E% `
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
4 x+ N' H7 K. n) u# KYasothon ยโสธร 也梭吞府- _* {1 o$ k9 a8 Y) e3 h) |1 j
. W' ]" l4 ?5 K/ c[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]
4 T2 \* x R9 L2 S" H$ n3 y4 J' D[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
/ K& o- q4 z% Fสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ
3 b I5 E! a% N1 Sสมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
4 y2 j7 ^5 |9 U0 Y8 @สระบุรี 北標府 ปากเพรียว * J. Q$ y; B: s8 y8 C1 _6 u
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ 3 ~" q4 M, c$ W% [
อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง 0 ^& k) H+ n6 g( b1 `% r3 `
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช
# H& h. L2 R+ V9 w! o" [ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว & h+ k$ o1 s+ I- y4 ^6 [; ]) B
還有曼谷也有任叫บางกอก。
/ I( s- g7 Z3 y0 S, b+ |4 Q8 H. ]6 Z+ R3 [5 @
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]
# F3 w! j {3 s& M& T' t6 v1 z# h中 部
2 Y; K" r1 Q n' R$ f- f- iภาคกลาง+ A9 a* Z$ Z% n6 G$ P" {: \3 `
`* ^: t0 M1 r( a3 |. n- j" [
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
; l8 t; g3 Y7 N* p/ c4 a
9 i( M3 c" X- ~6 P8 \ J* d
% F* I2 l& p7 Y. J東 部
! a/ J; `! M( p+ p$ oภาคตะวันออก) r) M. i2 P% j
! ]( a5 `% `7 E: f! e, ^* Z/ l
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg" T& }: w+ b) d2 Z' B$ W1 Y
m e8 V+ O) N7 m* [
北 部
9 a5 ]/ w/ K Cภาคเหนือ
7 Z! l8 H n$ K! w( N) p6 K/ E" u( ]. D, A1 j- z1 _3 E: Z
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg( o( g; L5 o: W b
; D" t+ T: c: E' S# m* f/ \' D
南 部8 s- T, ]7 @! H) E4 F! f- w
ภาคใต้
( U3 }- a# w, |% G( t' {% @- ]" w# b" q* V5 j3 J8 `* |
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg: V" [! q, V7 z& N" H0 }) a
) v! a# k4 o1 B$ Q9 l
東 北 部
+ i( A% @- W C( R, {2 Sภาคอีสาน+ W2 D) Z7 Q* D$ W, U
3 \& W! C0 F" V, u A9 f" N) j5 @
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|