|
|
) V0 k8 W. U! T$ ]3 {
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
7 x) g2 X3 Q: c2 U' x! L# x- G我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 / l3 u5 \4 q) T7 M8 A I" R
And I say things I don’t believe I say out loud : V4 T; r# L) o4 ]6 ?- G6 r0 C
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
4 L5 [% [. h. I2 `& o; NI get a wage from Monday morning till Friday night
$ Q/ E; `9 D5 w1 M我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- x% z- [/ j! z* u% m9 ?And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
& F1 v F5 E+ p7 g. k. }+ S1 e% a一周工作35小时 我得生活下去啊 / z& q" f9 s- Z! s- p$ o, `" y
2 `! f6 ?+ e5 p- [★Then I’ll keep on dreaming % J9 P0 ~$ T% H; a3 O* h
我一直做着梦幻想着 & C/ t, n4 S4 {6 ^% F0 [- ~
Till they say time to go, your day is done ' M+ P% O! u* Z) J2 Z7 P' d* X
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % d" k- G$ v& j' K( s7 D
see you back when Monday morning comes. + s. [" W" D7 m b
周一早上见哦
8 Y1 H/ f, }8 Y, [% w" c2 P
. A) n( k; k5 g★Two days out of seven " f+ _9 p. A0 @/ F* c/ }/ S
周末假日[周末那两天] / _' D8 S$ t1 ^# [. x. L' U! h
that’s when I’m in Heaven
4 V) g7 q% C; Q7 d/ o我仿如置身于天堂
- i. D0 C( g4 Mthat’s when I come alive
3 d8 `( z' r( W3 x! ?我充满了活力 7 o H* u( x3 [
Two days out of seven
. s( G2 M" P& T2 M7 ?7 K1 ~周末假日
) }( M+ F5 U/ Clet me be forgiven 0 Q s2 i; ]5 A- b; B/ ?
宽恕/放任我吧 ) z% Q2 L8 U* y% m7 r9 W. {# C
I just want a little peace of mind
8 Y6 W$ y# K3 N5 K5 V我渴望内心的宁静
0 \& k! D# A* _# `+ Yand it’ll be all right.
* @( s; W- k! F6 k, u1 J一切会好起来的 3 t8 Y ]9 F- x1 q& v/ O
) z7 _$ c: u. r: [
★I wake up and tell myself I’m never going back. / i n( N4 J. i
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 G" B8 E# U$ L* S& x) @
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. * V' s0 {/ I6 Z; D
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 : E! k+ M7 C0 d3 n# h; Q9 p
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
: y# }2 \* }. P0 ]: C(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
( K0 E) d, [) r& t- w9 n2 lBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
7 E7 Y2 ^9 m1 W& j; c$ C但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
' f! V% s9 u/ t/ i# L
8 p: b) o* y9 Z( X: {' Q- a( o★And we’ll keep on dreaming 4 K8 f6 V7 J: X9 `6 z( H
我们做着梦幻想着 m+ t) [7 y3 @$ o# n8 Y+ N9 Q
Till they say time to go, your day is done
% ~( y( l C! n# F" q* r& @直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' \+ R9 F9 }2 H3 F2 t' r- [4 Y* K
See you back when Monday morning comes.
1 l8 m0 G% u. D3 l* u. e4 B周一早上见哦 7 h. L/ G' z/ f. Q" w4 m, X
% d! C9 _5 q7 o; Z& ]" s* U7 O( _
★Two days out of seven
8 L! h; [& m8 I8 R9 _( e/ p% Q& m周末假日 0 }; m) A5 r& d
that’s when I’m in Heaven 4 N0 \! a3 v' s# w7 h: s
我仿如置身于天堂
% L9 p; W; t( [# p2 n5 ~that’s when I come alive
$ U# s- @$ a% w' I" N我充满了活力 1 |5 n) g0 V& u1 X. x8 b
Two days out of seven ! A" T7 T2 A$ j( y
周末假日
' e- N* i# Q( k' v' |6 p6 D3 ylet me be forgiven & q& B1 q# _3 L5 w
宽恕/放任我吧
1 v6 w* a- |. o/ \# ]I just want a little peace of mind 5 ] L" m( y/ W T* B- o
我渴望内心的宁静
8 [4 h# p, E& _7 E7 k- L7 n6 wand it’ll be all right. ( f4 A# q* ?8 n- h. X9 b) E- s- l1 D
一切会好起来的 & x/ m5 h5 s$ G3 Q! g' R/ E
- x" y" X7 J" D, e5 P
★Then I’ll keep on dreaming
$ t) e" z @8 @8 P% e7 u* e我一直做着梦幻想着 ( O }1 `( u7 J1 A6 ?3 i; S% }0 P
Till they say time to go, your day is done / q( {4 S) F6 t. o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( n- {/ n- u1 N3 p# Rsee you back when Monday morning comes.
5 u' E, ]* f' Q7 u周一早上见哦 " }2 n& v7 h2 k2 C
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah " k I3 f* t! b5 ?" r
' s3 {' ?" ~5 J" R- Y* W c; ~
★Two days out of seven " m% E) ]" B8 c8 R* O4 |; N
周末假日 ' r V- b c3 P7 ^. m
that’s when I’m in Heaven
, [- T0 ~) {( t8 |8 _7 p我仿如置身于天堂
, [$ v G: I: i- i2 d! l6 R* a6 ^, dthat’s when I come alive
! J- x+ z& b. T' ` v我充满了活力
( X9 U$ [( s& I8 P) OTwo days out of seven [. e, R1 R( e/ F7 Z k
周末假日 # h. z3 V' w5 o2 V. X c) x
let me be forgiven ; \; M# {* }! S7 d! m1 G3 @4 C
宽恕/放任我吧 , a6 \5 J% K2 c, y- r+ v
I just want a little peace of mind # b7 h2 J* [! A9 R- m! y
我渴望内心的宁静 % F0 y: A3 |! s) K) _- H
and it’ll be all right. ! [1 ~& [' |+ ^" ]1 X, c$ s8 r6 d
一切会好起来的
A; G- y6 K& L oIt’ll be all right
) B+ V/ M0 _3 }- T4 e/ U: i, {一切会好起来的
0 z" P' n! K, Y
, h$ H4 p! X1 @0 x, j# k- A歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!9 p' v) f! @0 ?/ m
自己译的不怎么优美哦 |
|