杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23342|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 d$ _2 x: [: i( B
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
6 ^, ~& b  c6 T/ M, B: h) j5 N5 p9 G- c8 g( B+ m) Z, o
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 S6 ^5 H8 ^7 E& J" f

$ O. b3 q# W$ W, f: f' c: yUn signe, une larme,  3 F- X4 R- S. |1 ?
面对暗示泪成行,
  7 \& X. h4 e/ w) W
un mot, une arme,  
4 I5 ~6 d" R/ H7 W/ c# R) _听话听音心已伤,  
: h5 q. D* U' Z; w: y, `3 Tnettoyer les etoiles  
  @: |4 I& t0 d可怜春心枉陶醉,  / K7 E7 U$ z1 G2 g8 W0 }
a l'alcool de mon âme  . A; K* m% O9 s' b. s9 h
清心拭泪抚情殇。
6 k) L! }, ?5 e% \* A( j; O. HUn vide, un mal  
  d- h0 n# g6 L8 z  _8 ^阵阵空虚成悲伤,  * B- Y8 |- g" O& F. M) N! h' _1 D
des roses qui se fanent  
( d, e& t6 x9 V4 t朵朵玫瑰已凋相,  
  H2 s6 G6 r8 t: gquelqu'un qui prend la place de  
/ h) k9 m; ?( B% ~1 t% V  z可叹帅哥作异梦,  
: r/ f( V: e# ?( Xquelqu'un d'autre  " C: i, g* h; t6 ^5 L
移情别处负心郎。  
1 ~5 x# O2 i* w; u8 cUn ange frappe a ma porte  
" Z# A# Q" J" ~7 e/ l% t天使欲敲我心房, ' ^" n8 W' G7 i4 g! Z
Est-ce que je le laisse entrer  8 R% f2 k3 o1 I- q6 T5 r3 F
是否开启费思量。  - k$ ^# z. m! Z) D
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 f6 S+ E$ D- F! c8 l3 u纵然往事消如烟,  
* m) t9 F' P/ ~$ b4 RSi les choses sont cassees  
) I9 |: m! z% q, f. R岂能怨错在我方。 ! }8 s" N0 Q/ p: q0 O1 @# I
Le diable frappe a ma porte  $ c8 [; z3 z- ?- }$ b  ?
魔鬼亦敲我心房,  9 `' ^& a) ~$ e1 n& m
Il demande a me parler  $ H) `5 B3 q; X( R* d- ]; A2 r
信誓旦旦诉衷肠,  
- w5 m; f$ D7 [; u1 AIl y a en moi toujours l'autre  4 \6 i8 X9 J1 h1 q- b: f
在我眼中都一样,  
9 M3 |7 G* M  _1 l3 xAttire par le danger  
' F$ p3 {5 q) s" u6 d皆如虚情负心郎。
2 i: ~- `, S' {9 T" _  O6 L5 J; q/ mUn filtre, une faille,  
$ O3 R# R5 J' |次次经历遭心伤,  / p* g. A2 f; G
l'amour, une paille,  ( q' }+ S% K' ^. O2 c' i( V+ c
次次恋爱遇痴郎。  
, A5 }/ @8 N( I; l0 A' N$ bje me noie dans un verre d'eau  
. A3 q3 I3 \) [9 C手足无措苦惆怅,  % O2 `: j. d7 V9 j! Z8 H% D
j'me sens mal dans ma peau  
0 I2 k+ {3 p  g& e, V* [7 m长歌当哭断柔肠。 * i% K" Y1 u( h
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
" w$ e( m3 x8 F. j# s  K; [笑傲人世弃虚妄,  
: Q0 z. m; z: w+ o1 U% v; Gle soleil ne va jamais se lever.  - }7 `, A5 c0 O  g. `( j0 s, c
心中太阳未露光。
7 Q) t9 ^9 I+ aUn ange frappe a ma porte  8 T- X# O- e- i7 U/ r1 D/ ^! o$ y% R/ F
天使欲敲我心房,  2 a# E5 m$ n  G, T+ M4 F
Est-ce que je le laisse entrer  
! x2 b9 b6 F, G" W  g  E是否开启费思量。  
( N- T+ H+ H; Q4 @  \- Z, O2 }; Y& PCe n'est pas toujours ma faute  - Z+ W+ `  K0 x. z" E  \1 f! Y
纵然往事消如烟,  ) f+ I. G( E' |5 N1 H
Si les choses sont cassees  
0 a; f, i' w  M% |* o8 s. ~7 X岂能怨错在我方。
+ F6 O) [9 c5 F9 I3 ILe diable frappe a ma porte  ( D; }6 O6 b' @" j1 N4 w! R; f) R
魔鬼亦敲我心房,  5 p0 a3 ^; l, ?* k
Il demande a me parler  % s- Q, Y2 O# Q  N3 x0 n# ?
信誓旦旦诉衷肠,  : t- H! D. a  p1 s5 X7 {$ _$ W4 Q
Il y a en moi toujours l'autre  4 B4 C& ?6 o- s' Y, b- ]6 ^% F( @; o* d
在我眼中都一样,  
* r+ _( I% ]& j: G; j5 X% i7 }Attire par le danger  
& c# L5 ]! k7 @皆如虚情负心郎。   \$ B$ v, d, b) w7 r+ h, D
Je ne suis pas si forte que ça  
# a( F2 |7 k5 o% K, t2 d5 R2 S生性并非志刚强,
1 z3 P: R+ K( `5 ^et la nuit je ne dors pas  ' l" K  T3 K7 F' S
辗转难眠夜漫长,& r* s3 W" k' d" D
tous ces reves ça me met mal,  
& e; S/ `  T& G6 n7 T6 E! J1 v历历往事把我伤。  " i/ D8 Q- [9 g2 `  L/ {: A0 s4 b
Un enfant frappe a ma porte  - l% D8 E1 B1 v; T
一位帅弟敲心房,  
4 c' f& C6 D9 N; B  G+ X& mil laisse entrer la lumiere,    E+ ?+ A0 r& r- n1 e
射进一丝希望光,  
- P. }' m7 J5 J7 Oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  + T7 |5 \+ D- d  x+ u( A
目眩心颤山海誓,
+ j- G% i* y8 l7 z5 r$ k4 X- Ket derriere lui c'est l'enfer  , N+ N& Y( w0 h% I6 w& w6 I
风月过后梦一场。 * g0 n0 I' z) B# ?. V
Un ange frappe a ma porte  3 b+ ?/ J, T* M
天使欲敲我心房,    B% q! n2 f3 T" \
Est-ce que je le laisse entrer  / r) J: J6 s9 W) _; C# t0 F
是否开启费思量。  3 q" Y9 \: K: `+ a, y: \
Ce n'est pas toujours ma faute  0 p* }, R6 i. @7 k. Q3 r! Y# R
纵然往事消如烟,  
, q+ W5 r8 [9 o- v6 W# \Si les choses sont cassees  
% z* _, v9 [& S岂能怨错在我方。  
9 m% U# l# q  qCe n'est pas toujours ma faute  ( z8 G. X+ v2 C0 M: \
纵然往事消如烟,  
3 b: }/ k1 Q! `5 e$ PSi les choses sont cassees  
, _5 i* A9 Z$ u5 Y) p岂能怨错在我方。6 P# }- p9 D2 _$ n6 a
Ce n'est pas toujours ma faute  , k. _6 h/ F0 k" `6 z7 q( p/ \* i
纵然往事消如烟,  
. Q% J; I& }1 H7 Y/ z" MSi les choses sont cassees  1 B. Y" x7 O9 Q% D" K# a# e
岂能怨错在我方。

1 S/ P6 t# J$ u- |) ~+ ^这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-23 08:47 , Processed in 0.046264 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表