|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
! P5 m D& Y0 k( f: D9 m' N; g Q2 ]. H, w# p4 p+ |( d
A
- X8 M$ a3 x: Z rAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% n$ M* D4 ~) h5 Q8 }+ {Ahan gen 晚餐
. `3 t9 D5 h$ ]: F+ T0 fB 8 b' X" b1 B# }8 C% m
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 O: y! ~! F- s8 }( }% N+ G# A6 H, f
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
7 j! g* ]. }+ N0 H0 G: pBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 A; G5 b) _" [( T- c! m- \Bia 啤酒 Bo(h) 煮
9 j( @6 ?! c6 k2 a8 M' Z* sBor bia tord 春卷
8 B7 g% [- P" Q5 r+ @F ) a& F' y1 V0 b; u
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
% P2 V9 D" \, [; ZG
7 {- C; n3 [* j6 E+ `0 ~: j" ZGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# K6 K1 ?1 e0 f2 a Q; \0 g' FGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 T7 k4 i7 Q% c% O# d" UGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
9 p( L/ T. M+ rGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
" ?/ _( b% m* Y# }: l) u! Q) wGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & R; E( _; C3 V
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
: X+ B/ H& J1 r" X" X9 b7 bGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
; z3 ]/ @, x/ I! E% C: a0 CGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: d9 |% D" V z! c% R& G Q; uGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 1 j" T" t6 b2 m7 Z- R
H 0 @! [' r0 n; p5 a3 d" }3 i
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 8 v( B& k3 }7 D' u% f3 x
K M3 L( t3 b: _7 A- r0 M/ i' f
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ _" |0 N3 \* i2 W! d e' |Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
( S# w0 t' y. t( J* R" XKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 0 f% I1 c7 o/ [
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ; i$ q& X+ s0 r1 L$ p" E
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# s1 ^/ ^( ?, z _" ]% g7 GKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 3 `/ E/ g# `8 G% K8 O* b- O; _7 W( ^" ]
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ( h, r, q* m! n) @' N
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 : ], T4 g+ N; O! C) v6 s
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 - B) q# J* |8 _
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 2 @6 a$ }/ i8 t$ _5 S
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 / V# f# f, T+ H P1 ?3 q
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
* P0 J: a( J E+ a, {3 z( qKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
9 F" _4 M7 p5 G- gL
% P/ P5 z) J# V& z' r" Y, yLao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 N; O2 g$ O# A# h* H( t
M
5 J) q& J( A4 Y* g. vMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( v+ J) ?; s0 Q; EMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 2 W {1 |+ x- L+ Y
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- o( \( F: Y0 yManao 柠檬 Man farang 土豆 / G. n: A# v, t& z" F2 o
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' m' [; l5 [$ |! e1 d/ \% T
Maprao 椰子 Med mamuang7 g2 ^, w9 {3 l; _ _
himmapan 贾如树坚果
: i7 ]4 p+ r& J) C: N; n$ iMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
9 q$ H# j) H5 J( sMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
u) I2 r: a) y; cMo satah 猪柳
) m$ H6 G. {/ o* v9 Z: ^: m2 BN
3 Z7 U$ n' A% W1 FNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 + m6 h Y+ q y- c$ E8 q
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , |1 `; d# c' z" | W. G+ I
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 P9 U% s1 i# t! l: x1 ?8 i% C
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ U; E3 Y; ]9 z) [$ SNam som 橙汁 Normai 竹笋 * O: n8 Q( t6 M' v3 k1 x
Nuah 牛肉 - \9 \$ }$ W( ? p' Y
P 9 S! L0 P8 I; g' p+ a* L
Pad phet mo sei
+ N3 u( d0 ^* T, {8 knormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak8 O7 @+ G6 p1 ?7 U. U
jao 牛肉拌绿豆 . t; C, o7 P; v; A( `% n( M
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 Z- [5 j$ U' e' H% oPhal thai 炒面 Plah 鱼 9 A5 c( i7 m* i/ K% B9 }2 ]/ K! W; [
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
9 l6 w, p7 V3 g* UPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 o9 |& r0 e6 h% Q$ T" c% m gPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
2 k$ y0 t( ~1 F8 T3 N7 ~/ ~Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
4 Z$ |" u& u9 t' P& DPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
t& @* e2 L0 Q, x; |R ' W* q8 }3 w! ]& I# x+ s
R Raprathan 吃 Roohn 烫
' c! B7 k) f/ ] O I9 _S
j- p% v5 ?$ g& l! w! ~; dSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + @5 S: f6 D* M5 c
Sie juh 酱油 Som 橙子
' Y8 {* K; u) S% eT 6 f6 O) r; {+ C, m% y0 O
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
$ c2 m$ n; x# t% ^Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 4 {* v: k- V$ e
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 % u6 ]: J C* V$ j3 T
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 0 s8 E% R* [$ F! U$ g% f; b
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
& }7 k8 n- S5 PTord 烤 Tschah 茶
, O" V; q" N$ ~8 g" j5 kTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
g: T( z+ ^5 K% ]! \/ l( oTuna 金枪鱼
2 p5 ]# y( g7 G& I xY 3 _1 P2 w! N! K8 g$ ]3 v) P
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' ^* o( c. U) j& W' x! I. d
Yen 冷/冰 |
|