|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。+ ]$ S$ X& u. b
* |: q2 O3 J1 ^9 E* c. BA 8 _- H/ j) [9 x! r* G
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 2 [; r, r2 X1 E. G. g% O" ?3 a
Ahan gen 晚餐 ( o) t# ?9 M2 G, F
B
. p& }& c/ K" n7 v4 K2 }Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
$ X' K5 w; d, g+ D0 P8 s8 x+ ABai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 g. }* f. c* h1 i; oBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ; T. f- K5 }/ k# M o a! h7 x( \
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
3 c0 ~7 u% n8 g+ V9 a: c5 WBor bia tord 春卷
8 m/ O& R2 }% D1 FF
( b$ u |, Z: Y& a6 _2 g% JFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
2 @8 B. O X% B& m8 a- uG
" Z* p, u+ ~9 _( G& y# l$ f' rGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , H: r2 {) C3 h- d" c6 V ^% a
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / x: g, Z% ]1 F5 p. U( h
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 a. ]3 q1 w' p' t( Y0 y, EGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
_4 b' D. J. S1 CGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 1 j/ V/ E5 V7 j! E9 a
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
9 Q8 z+ R5 c4 g( Z0 Q% P* p; SGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! l, Y, R" ^* T; Z
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- b/ P" g" X# x+ _) n, YGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
% t$ F& u8 P( V0 K6 ^( _H * P# }2 Z- k* o, a ^6 Z, T, e6 i3 H
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 , p% @: i# D2 S2 I( f
K
1 F- ^5 E, A& y$ u- vKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 # ~ c* J" H% a3 _" ^$ U n2 H* A
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
1 G( G W) X# B: eKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# V& M1 n/ x; T o& l j# a8 C1 iKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 # f4 R8 @& D2 Q. D6 m
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
0 B# n) Y+ Q$ a: [% r+ G8 F* |( HKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 `9 E: i8 v+ E/ f- N; ?
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
; \' X; {- A/ N" y' Z( CKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
+ |& R. s3 |6 ?+ h8 _Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ) O/ b. D. f6 q" L
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 / P9 Z( C v- o# c8 D3 O; K
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; y, g5 l: x/ q; v. J) }7 t" n4 R
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
( i: [. u8 u" h4 R0 D2 y' VKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; ]4 \$ Y& K) g& JL 7 A7 }( I! H0 `- ^9 ]
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 : f* q, ~- I# O S* K6 i+ \. _
M 3 J% h, z+ e1 C! a& P/ z
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) @# r) a) H1 u# o$ ]" i
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 8 P! P+ k4 o% e
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . }2 ? I+ ~: l' f
Manao 柠檬 Man farang 土豆 8 Q5 g& d' Q' p& [" b) {
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 3 n, x0 M% d" S
Maprao 椰子 Med mamuang3 Z: d4 Z4 E$ O# G+ O
himmapan 贾如树坚果
?; x/ _9 l1 d! l; T) QMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 7 ]: J _* s2 @3 D8 G4 D* H
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
" }7 O! Q1 i% z! w. S9 t" cMo satah 猪柳
2 b; i( D, o5 uN
" f- W4 k9 v5 i: A- g& rNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 # ~4 N/ P X. U% J: V. o4 }7 n- @& V
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , j* N- t' S' s
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
: J6 |# g% G% |# ENam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 5 s) W% x$ F& i. B
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 3 d* n7 I/ p& ~' K2 d
Nuah 牛肉 & Q- T y' n$ v! n
P
( y! y8 z& }: d0 o8 }Pad phet mo sei
5 t. N2 S2 \9 E# _: @ ?5 X- I. knormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak6 q9 O# ?; j9 z/ P9 i& g; g
jao 牛肉拌绿豆 / R* z0 m2 G+ p7 l
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
4 C) U: o# i; t. ^# `Phal thai 炒面 Plah 鱼
" N7 Q9 b8 z7 a# I& `Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; x8 K; R( ^8 z$ z3 L0 P
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* V) X1 S. Q' t( WPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 u8 c6 d) L1 P5 m0 t
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 : l8 x; V4 v& _* z+ Z3 e0 v
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
7 k' v/ h- U3 T3 T, u. v* z1 V9 ]$ FR * p8 B" _% t$ {7 m: K
R Raprathan 吃 Roohn 烫 4 U0 h8 N# p2 J
S
! l/ V9 Q2 L: Z4 W8 |; OSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
) \3 L& Z2 G9 ySie juh 酱油 Som 橙子
" Y7 k m @) A* H' nT v* u L% E% t( \% \6 l# h3 x& F! J
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: u9 n* v" w4 r' P t$ U# zTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ! e. n1 P1 D6 {% ^8 i) ?, \: s
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ' g7 ?: U; K/ ?) N5 |
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 - f+ k0 _+ x N& I
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 o' m2 m+ p1 A$ T/ K! y( ?Tord 烤 Tschah 茶 8 ?1 {' o. Z& X3 Q% X6 }
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
! e! r, k' S0 ?0 NTuna 金枪鱼
" U. U: B$ K1 F2 _. uY 3 S2 D$ C5 i' r, f0 k3 d/ N) B9 J
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
+ ^9 H7 V/ y" `Yen 冷/冰 |
|