5 x: g# S$ e: w! i. _" o( }
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + S) w* Z: ]5 ?* J$ a
你,你不知道怎样来认出我
9 P% {# x2 ~/ R9 r2 LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, a, r3 t S4 L- L8 v+ @7 e2 Q) Z忽略我的生活,我有的这个修道院 $ P5 [2 o7 ?6 N
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' J: Q, H" J9 S; J! s: p, M在我面前,是一道打开的门
& ~2 k. s! Y' a/ P( a; ZBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
F1 A. X! G# ]; D! [, k也许
: i- M! C$ B, l4 m$ N+ IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* v# n& e) t" L* {; O, w即便我必须重新开始
4 P9 b$ D6 C* UEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / Q8 _( `7 g* D3 z Y
你,你不相信我的孤独
/ |( L. E3 {" X* O6 qYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 g- D5 E1 ~( v+ m8 N5 g5 r9 a5 `忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % ^3 s3 j- X: @ ?
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - p$ A' p4 w5 b6 G7 f8 H
在心中有一条细小的痕迹 # \& v) w- I4 D- I3 b5 A
In my heart,a tiny string Filament de lune
- P- t2 o8 Y) I8 m$ r月亮的“灯丝”
& u1 J4 \1 A$ q. k% GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: v* J p' V. e3 y) p: |8 M1 n在那里支持着,磨损的钻石
' W+ h) W4 d( `5 S% zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 ^2 r( n- A9 N3 V; R0 Y! k
但是我喜欢
( ~0 q5 Y* `5 L) v' @But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ u: w! `2 [0 N* o" r我没有选择必然 ; o0 j, h% X X- ?7 x- T# ?/ e; f
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * y3 j# h7 U& }; E: j
但是,这就是“迷恋” . W# L- e3 U" n F+ P( m' q9 @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) h3 Y' Y3 f; ~8 m: L( U7 J0 `( _) i爱,死亡,也许 : [2 d4 t- ]; E& r
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 b/ y+ o" A5 f# S! K' c) n
为了一句话而暂停时间 " A, h0 g. ]$ f3 B
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 g/ ]8 C; S5 w% s8 O所有的扩张,以及对所有事情的让步
% r _2 E9 U% o) ]All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) d7 z8 n- }- o
这就是“迷恋”
5 o2 c& T* ~( x6 w+ M+ [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ K0 u! m& E( H/ K) Y; I: I6 k, C2 O. S所有的他的存在使我们折服
6 _. g& u# r3 Y! v7 v* GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 E8 L: u+ M) |
最后发现那也许只是一个回音
0 @6 j* ?) L9 j0 \+ uFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 ]/ z+ w) M4 |" [4 `6 ~5 }! A- q7 h U
你,你不会看到另外的一边
9 M8 M! }, p1 ^5 J6 h4 e5 v4 d) HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' ]4 ~$ X- h* }0 Y/ W我的记忆走向自责的大门
) T% o; o) q+ r- w& jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 i. u6 U1 l- }' [0 V" G
埋葬所有,过去的财富 9 h6 g. J* v5 t6 l3 f
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. q9 x/ U# O/ V) h2 Y许多年的伤害
3 _, V0 {; r; i; ]6 J) D( |These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 ^7 w. i2 \1 e0 `' \! Z* z
你理解吗,这将使我停顿不前 ; @8 s! @+ M+ {) ~2 [3 p2 x
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' R& r. x3 O5 Q" G
我,我已经不再望向天空 . Y/ o4 c5 ^3 N( |/ ?5 X
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- t, u$ Z7 c2 K8 z/ i: d; a在我面前,这道打开的门 3 ]' z# R1 v1 K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 C1 Y0 i8 U& F2 o$ F7 W这未知的东西只会伤害我的心
/ `/ K2 E5 A# \8 V: `5 @* P. s% ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 m& F. F; D5 `7 ]; `* F以及他姊妹,灵魂 7 B. ]8 w: E& h8 u. P
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( y% }3 I0 ^8 i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & g Y' `( u1 b. j3 L/ V
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 F3 B* g/ S# }5 h+ F) Q) t但是有人爱。。。
' d' g+ i( e3 N1 Z. gBut someone loves |