|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( G6 B, m2 m3 W" A9 s! \
2 q( m% B7 [- p" |3 ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- N; g+ C) ]. B U% K' V
- C0 T! t5 W, V* S 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 D0 f& E+ R' F0 A- x: K6 x
! G# D4 E$ @: J* x5 e) ^. F 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。% k; c6 }( g, |9 s9 J- q, V+ B. u
" {8 @# F4 ]( u8 B! P 苏:时机正好?
; y/ K/ R" X( ]3 g# E8 r- g
! F. X/ c$ Q( E: i- |$ G$ o 张:是。/ V( j( ] n' H3 w( m
9 R4 K/ ^3 X' m. }9 W4 B- t- E
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; ?7 d" L; |* }2 j; Y, \8 J
6 ?) u8 K; c. _' K5 A) K- {, P; \' j 博:公使。
2 K; d% O1 ^. a* C, S( k7 |. e
9 i s+ C5 Y3 T0 ~6 s0 M; N# Q0 Z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 y* m3 Z7 f4 K4 N! h( V3 J. G+ x
3 X$ l0 `3 R) E
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 g H" e+ C ?8 m/ u/ s
- ?, h( b+ |6 i1 x$ }6 ~; L 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?* l }: I3 Z! z, [) R8 V3 k
, q3 x7 P6 [! ` 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, S1 N2 o& {$ j5 R3 e6 `: e
) |8 w+ l9 I) a" u! N- a9 F' n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ R6 G9 a% B& _ a- W' @: A3 Q& M+ E; l# |
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 h: v U% Y/ K4 l) H* I% {' z1 ?
7 H: U/ a% U: A7 v4 @ I
苏:哦!
) A) O+ C0 Y7 i( ]2 c3 b0 a+ D0 C; V5 [6 l/ V8 ~0 R$ n
博:这位是真正的职业外交官!哈……6 n7 b9 ?0 A5 {+ M' A
5 Z% y( k0 A* i# T0 g4 Q
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?% S$ Q v# k+ |* D9 V- ~0 K+ _
7 z% C, T4 r% C& e. E2 p" J) M2 w
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! R$ G. M1 f& q, l
0 w0 }/ @5 Q. M) s W9 p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ }- F+ o) y- p3 Y! L+ ^, T; C8 F! F* |6 {2 F7 E
弗:是的,说泰语。
4 J3 L8 p: S- p
/ }5 V* c& {* l3 \9 q1 ^. j 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! D" X* X8 c# y0 H2 M
9 Q# }* p. H* F! p+ i
博:还从来没有吵过架。
) H8 b5 X# n( c5 u+ H `/ y7 E4 A2 S* m" v) R5 ^+ y3 c
张:是,从来没有。7 y7 h5 K' C% g4 [
5 v* E$ Y5 C/ O7 Q) A
博:用泰语说,就是“还没有”。6 H- i0 e' {3 L+ X; G
# O& U% a3 e# H) e3 D+ N
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 F+ K+ k! `; U
( J8 Q# g. Y" L% e, c9 M. J
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* G) r6 Y6 O+ }8 e r+ k/ O9 `6 w4 Q4 Z3 p) K2 _. L8 o# F
张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 I4 K) M! ~; Y
5 D7 d% O g+ m! t' D V7 d. B/ J. q 博:从来没有在那个时候见面。
; w1 L. r) Z0 _ ^% b, d Y2 S) o/ ~6 ~0 _- K
张:哈…… k& U% G1 B. z' Z* n# U
! l1 R @: Z7 s. Y& e" Q/ Q) J* c 苏:尽量避开,是吗?
* D5 M( Q3 z/ N0 m
3 y9 b" Q7 S$ [( g* W. E& r. P" `1 O' m% I 博:避开。避开。) _( N2 M4 u0 [& S$ T
# L: q* M0 e: Y9 K/ E- |4 N 苏:那英国呢?& N, u: Q" T9 V: j2 K
; l( T0 O- L8 Y- n4 h 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; G6 ?7 L7 m) \# y. U8 E$ y7 L d# _+ i7 x! u. D6 L+ N" s
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 D, v, C( x$ a" z! J0 x
$ U: Y' C4 i- X, A. K" y 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 s# J! @9 Q8 @( f# E2 J6 U
e$ ?) L- G6 ?- Q0 \1 t* f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……9 O) P5 g9 s2 O# c
/ I; R/ |; _& B' y! u6 z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% ^8 D) s ~4 D- Z2 S
( E2 e: x' ~1 h" G9 G
苏:那作为朋友,会怎么做?0 w, D- T0 i( X0 J" D# u
6 P6 B6 T' X5 J0 ~! y" |5 F
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 M0 t9 u! a5 Y# N: W0 n
4 `/ Q2 l! E# X* W0 | 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. A( h: w) P/ u+ v
/ ~6 g+ K, k# Z, Q
弗:是的,会交换意见。
, F1 c! M6 e8 |* \* e* A$ ~6 D
5 x& ^+ c* u3 k7 _' K1 h 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! S; a3 d1 r8 w
: K0 C) {" |/ I, q% F/ W
博:没有困难。# _3 o0 |3 i4 Z# C; V; h( ]+ |
?2 L6 q' P1 _4 H/ I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( a7 W( n2 s: m8 h: c" f: ~# i* [; |1 K4 r
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' K i" \/ [9 y- k# ^& F; g: X6 Z* P
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( }4 H a/ G X8 V' b, Q' F5 i2 L# V3 V8 Q3 u* a) W ^0 q+ w6 H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 a5 X# _! o3 ?+ v5 A
3 N+ X6 B3 Q- N. }: p 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. H. r z) m3 x L9 A+ \- ?( r0 C: ^0 V$ k
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
- t. [" J. d. a* g& f0 E, k) g6 j1 c* _* s+ o
弗:我们必须保持中立。
, |, z7 g# u$ h$ U+ U: ]
8 q- o- e% `' h( i8 o" W. r 苏:始终保持中立?
8 n8 |7 \) Z2 Q+ @4 C. L
4 a! c Q; }$ a4 d K. p& I" } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' H# E0 @$ p: f
" r: [, [! B `( d 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 M9 `1 M( r" R# k. t4 Z0 i
" @' F4 u: U G* Y4 S4 \( B 弗:但我们不理解啊。
! A* A! O6 {# P! b* h# @/ ~! V- |+ [4 k% C: i; k
苏:不理解?. B' J. B! v7 L. j. g7 v4 n' ^
& C, Z y, \6 M G1 o0 a& D7 N- M 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ V% n9 v5 O0 ^4 W& |- |8 @8 z
( C8 @, k. t: |- r4 o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
- J( [$ c& k% N* U! N9 i$ l6 y, I9 C; D9 }8 E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 C( F, t$ I- @- v9 S
( p4 p. H& I A% B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) n6 X; e( ]0 z
* O7 r, N! l( W, Q5 [9 U 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* q" N$ f% F; O( ]6 b, j/ i. M1 q \! e- s3 s2 D# r$ H# x
苏:中、美是同一天吗?
( O0 t8 w) U7 {% c; Y4 n9 I- e+ D% F: @5 t+ @, Q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( L H; e2 @' i
' m" D2 q I, v
张:是。9 I, n) E: K" b; m6 P* b
$ b( H5 `; j6 z& h4 {1 w9 O" S 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. K V& I4 r% ~) N9 S( t+ `6 `1 c' k' B+ Q6 c
苏:张大使介意吗?/ B% @% `) h) K+ ]
6 m9 F9 T5 N: m5 n5 ?" m2 a7 P) Y 张:不介意。. ]; Y& s9 M3 z# u3 ?
! r% D( V% p4 B/ l6 l
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
; N3 Y' ^- N* I2 i I/ t, Z/ q9 _
% S w( o! z" `" @- q* c 博:苏提猜,不要想得太多了。3 {% k0 w$ R, m, ^
7 Q! N1 k& P. c3 u6 }9 b0 s$ k0 I 苏:泰国人这么想。$ h7 v- d; F+ c
8 W- [9 @: u& _# l+ V
博:我们不这么想。
- B, d$ E) i% K" I/ q
3 z; ^$ d* U& w 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( s; t0 t2 h2 s
8 | @ T5 l% w& r5 }1 f! [
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 ?% o Z9 T$ T
" [- H' T; | T2 V% k, N1 f6 y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 t# K) C6 E2 a0 H/ F( g- i! B% F) T
; f( x2 b7 l- v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! i& u& @. z; }' c2 y/ f# z T& K0 _" O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, V/ c$ `/ M( b) i
8 \; i* l/ Q, |3 i0 @2 a
弗:是。
2 W5 R$ o* c/ {( t D" A$ w, w
+ b+ o) R* e/ c1 v+ m 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& l6 h6 N& x+ v( E. p1 Z% H* Q: l' L9 \% C# } w/ M
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; j( W# l* M9 D+ |- s
9 T1 }: G h( f! W6 w 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 ?1 E* q0 `9 u
3 i7 \; E' Y/ c I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 D4 H! `' i, L- m
4 F8 T3 d6 `8 e, l) @" O+ B: a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
W* Q; H. ~; _3 `. u& O- l) u7 `. B2 D# \5 X5 w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 g6 n3 N y* a5 ]0 Z d! X1 z+ i
, d# c \2 m& m5 f8 ?1 x+ W! P 苏:大使感到糊涂吗?
5 o" S5 L7 T6 H' b4 B- _% o9 \
' o0 [+ J. i! z1 I 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 d k; G# L6 D+ g/ l
/ q* C. B# Y- P) i
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 J) ^& Q5 q( B
& Y9 p, p+ V. S6 [! l
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( x7 \. V( V( [( ~3 K/ V. H. i! R6 l, T; S" H
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! W7 N* q8 S ]3 Y3 L$ X
6 g) x- S2 _& ]+ s 弗:哈……# r' j8 W( A6 K0 H, z }& E5 {
+ N! j& v% s1 ~0 Q
苏:每次来都碰到了“革命”?
4 o% ?/ y- \. ^* d6 w1 M8 o/ Z! K' O# Y, ^1 B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) O4 F2 t7 X# f/ j# ]9 H0 c4 s, T! l7 w$ b) r: ^1 d! l' |6 B3 u
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 _# z. y$ D2 G9 I+ ^& r5 M3 o* ?5 X* i' {4 r9 H
弗:那天我在英国。
* q" X2 U! K3 C# [* N- S/ g3 U7 m* n/ r/ l* \9 P8 z, T+ G& w% ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
5 w/ G$ A4 `3 a$ y3 C. F S0 W0 W* V* Q. E$ V; s' s3 R
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
0 x0 S' g3 c# l' `- `' O& w6 H1 M2 K# e+ `, t) G/ m
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 c; j7 [' L# d/ S: l
1 d+ j8 v% q. T0 s 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
4 q( ~8 F0 R5 x; m+ y: B& E0 f$ _ [) t! I
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
6 Y3 ]" K" l% J8 i; l7 \2 p* F5 ~( h6 t& G5 l
博:那你说说,有什么情报?
5 L9 M2 |0 a% |2 {) x) M9 j1 p+ z
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; _! s: y8 _; ^! u. `) J9 b0 d7 [; j
博:不对。
9 D2 |: o0 S$ p6 U6 a% {: f U0 }4 |+ z, |; t9 _
苏:CIA,可能有什么情报……; J2 q. c( Y1 j2 v0 C, {# O9 u! D
) ? C5 u- B. { r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。# b5 @( h/ h& ?6 |) u
9 {: m7 }" n9 J% p3 S9 U* _" N 苏:不是事实吗?
. F, A" `8 }1 K! C( E4 i$ A- u, e; g7 Q6 T' r# k5 n/ K' s
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
F5 r. Y6 t; j& Z# u
. w. t% f4 l% i0 e0 C) d 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ w; C" C f; w: t% v5 l4 I
9 w' A& d/ \' d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 a( K( P( m( t: o/ x% N& S6 C
2 C M7 ^0 p( p( A( { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# l, y/ ^! j1 v+ |( O
& `% A9 V1 C) B) O5 o; l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ _% a z. m8 h! H9 t. w2 _- a. | D
3 y% h* R3 p( }7 b: t+ G 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 x5 g. B2 a6 r
" P5 ]5 J! O0 y, Q: t$ H 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 H/ n1 {! L" o* J& b. S
& }+ k5 E, ]* G: R0 V a 苏:为什么?损失什么吗? n& o5 R, z6 h; a$ T; A' s4 w
8 O+ J+ ?( S" n# T
博:是。哈……5 l) F! }; w o4 t% O0 J1 c' B
3 }, S9 r/ B/ Z 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: M8 i( d" u# Z" ]% p' x' v
! ^+ }4 s) r$ B( J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|