|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张$ m1 _% b' D- s8 }/ ^+ t1 {% A! E
o, f# |# s @! I3 o* K 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% r6 g( d1 y5 G6 R
+ Z, {) P9 D2 j4 ~$ J3 O3 h 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 k! f9 K) M" s
4 d2 q* \3 l& h0 a+ P" t9 z3 Q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* H$ ~) `, G+ q1 Y3 n _
: d! H% T3 r! N1 ?, L
苏:时机正好?; e5 _! E# a9 Q, G3 ]
: f( S/ T5 k$ X$ @% z8 q* v 张:是。
r r P% L" R
9 M& t1 |# f, z- X! X 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 F7 p8 L; U9 M% o* ^
7 C- }) C' u* G$ F+ { 博:公使。
8 w: F6 n5 k! f* S9 K) `
9 M9 O2 U- W. \8 { 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ i. S' o. T8 T- Q9 E
, A+ k# }) e. p) Z2 D& e4 t 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, e6 P4 O. Z% s6 m/ J
; k0 F7 E2 }: s1 V% B6 Y$ M 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- p3 U' w" k6 t* a3 a& w% m w- u# F9 y) Q* j: i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 Z8 `# o' D! Z2 |$ M
; r1 a' b, O" Q) R9 j$ e) I 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 K6 j* f+ t' M' c" I) B. e# `: C) R
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
5 x- Z( V! [7 C4 L
: I& P- s% k3 ]5 T- k" I: J! m2 h 苏:哦!' n- N: H6 x' n( u* i
9 R, U2 s9 R: R0 ?- E6 I4 m# U, g
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! D9 @/ Y- q4 D2 e$ p0 Z) f
* i" j% k4 r" i# Y' N 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
, w" b# D+ q+ z6 g6 h+ ]1 {+ n$ i
$ Y7 y$ e. d9 I* b/ Q8 N 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ r6 L! T8 F3 l5 r j6 N4 `' u
; \! |+ F7 y4 r j( q8 ~ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! x& A# E/ e2 M; D/ K' Q
5 E2 N5 r; o3 `3 H! x* A: L
弗:是的,说泰语。
/ e3 ^4 O! s S6 c' P1 Y8 h, Q
2 m7 K9 r- h" R+ \7 p: q6 b. w0 ~( e 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) c5 `1 X3 K" m1 w4 O. R. e6 H% ?. w
4 g, c" \( o+ Y M: D
博:还从来没有吵过架。7 J h: A/ D. H0 d* n
/ e4 P" P( A8 O' x+ L$ \ 张:是,从来没有。
3 l) K2 B* A4 _% w5 r' v3 X5 w3 [% y2 z* ?! l9 P3 L% B. p2 G
博:用泰语说,就是“还没有”。. w: t _& N$ {& ^
/ E3 }0 L1 o6 m 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 d) y5 g5 T$ A$ V" e5 k8 B# ~* p% z8 l B$ }5 p
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
( ^- }+ c* ?# _3 p
7 M2 T. e4 M( F+ | 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* m( E; { ]7 w7 U
3 i1 t% P9 s; _# }! p 博:从来没有在那个时候见面。
R/ [, y% z% d% ]3 Y
8 I* Y* B# j0 i( K 张:哈……; p8 t5 I e) v) ?: [: w
6 s2 b" K) p5 Y/ S 苏:尽量避开,是吗?& i( L1 J7 _) H+ c4 p1 M
& m' C0 w$ ?4 q: w& I5 x
博:避开。避开。, d6 s% I Y! U2 x. T7 c% v8 ?
$ h; ^2 B& \5 |$ F! @- N) @
苏:那英国呢?
) U& I0 n! I& L7 u1 Q7 Z
$ A0 X, T" S' [: _* @/ ] 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。5 T( }( K3 K1 R7 q' G
# Y0 C6 M2 [/ F' ]" {* W
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
5 u' ~. d) o2 x1 N. ^
9 w$ ]: [; F: z8 ]) I4 F5 I% z5 L 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
; J3 W) R9 g5 d5 g( X, z& u. g1 i& i
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……, }: T5 P( [7 d& a) x
# f0 r- Y' y1 L8 L( @6 v$ s" j2 T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 N f5 y4 h4 i! n* C% S* k8 O
. }' u3 Y3 Q; K" |8 y3 i( X5 [ 苏:那作为朋友,会怎么做?5 m$ x- {8 A' _/ v& e8 F- @
- ^% x( G. z j6 y# K0 ]7 O
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。4 z9 Y5 _$ J6 d
! ]0 l6 ? c: h. i/ c1 N5 S 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& u+ b- q3 u! ?4 u0 b+ _4 A3 U
* u0 M: ?8 i( V/ S4 q% I2 W6 R 弗:是的,会交换意见。
- s4 ^! J9 N7 X/ B
$ w8 X+ O6 n' u g7 y" j1 y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。& x2 X4 u+ z$ f) P4 ~0 k7 R3 C
: b$ \4 y% a3 Z* @& a 博:没有困难。' X5 T3 ~, b) I! l6 l" I
1 [% ?" t6 g5 v' G @6 M
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 H1 U, ~! X5 _7 A/ P) w4 t5 _
* a& J. D6 A4 k6 G" V8 K 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
, x* i1 j5 n+ d" p
+ A, \1 _: q" X( y! k, f* S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- d* l# \# F2 T T* m. C$ N6 w( S, O( y
3 X: r+ F1 q. h4 g5 I/ H5 k" j 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
( ^+ W5 @( C% p& a2 F
5 d3 d6 U# n! R! n* e 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?- V$ f: M# V" ], c% @" A% J
5 v& J. x2 |+ T" Z2 I5 S5 I 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。$ R/ Y9 @ G- s" ~4 v9 E7 a
' p6 W6 K1 i. |7 g+ n
弗:我们必须保持中立。% N4 O4 \+ w5 [9 S5 W2 V$ l
. f! @" x. p" m* b
苏:始终保持中立?. i* W2 E3 ?, D. S! o
$ C2 t) \2 V1 v6 j9 s" T# g6 y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- F# r! s6 n% f
3 k: G* B$ Q0 c C G# G/ A& h4 H) c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……8 d* o) M/ o) }/ {
9 R( I7 T5 c) c, T
弗:但我们不理解啊。
; H: F0 d) _% u8 }7 l% W6 T! s* R/ Z' t f
苏:不理解?
" J; V* n. ^2 j" U1 B$ J: j
d' B* N9 \' f5 j1 i 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( X0 p. a9 x: \6 H X: g' z3 A4 f0 G* f- M) a9 P
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, f, g0 J3 ~; i: `
8 S9 F( \6 [0 |/ ~, l+ y& Q: n
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) f& ]( e/ M1 y) @* t9 y+ K
5 k7 I/ O$ h8 v" K 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 t6 J! V# [0 E- ^' }. A$ @# y% v0 c. @# _- o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, K* ]: a6 B. A3 }( a D6 e
3 H2 @& S* b5 d: A1 U 苏:中、美是同一天吗?: x; M3 ?# Q- E6 ~8 T0 v8 b
( |% h1 @% L% f; f) C; J$ E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! E5 @- J- m) q+ E% m9 Q
Y2 V" c' B9 A9 D 张:是。
7 G, P( i4 `5 e7 w" q+ a
; W! T' d O8 i) B) ]- _( D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; V8 t+ A0 u+ s; P* C/ K; _; D7 e s. q* j6 X3 \2 _
苏:张大使介意吗?
) g# Y _( a% G, l: E
, X- k( w6 P& J; |0 k" a" K 张:不介意。
# O, E9 `4 }. b# p }' W) I8 Q$ T2 \$ o0 o2 V; ]
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 A: ~ ?# P' [5 T- J- X* \ l t- Q* H5 U* N: r
博:苏提猜,不要想得太多了。4 w, z/ E& t; I- K7 N6 K) s, m
: F. t$ ~$ Z& J; h6 | 苏:泰国人这么想。" Q0 F1 V( I9 U
' `6 s9 J& Z3 O0 _; B4 d
博:我们不这么想。
2 |2 \" @% z# O% w( q/ h( W) @$ i/ y7 V+ Y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ k: }) d+ l+ i- y% m4 [1 h. M1 W1 [" D! [5 V
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ [; z8 n3 Y# u
$ Q( ]* e5 D; ~/ t) Q) f$ r
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: c( i E' G2 W0 ]9 B$ F" f0 x0 X% H9 H) e0 n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
; Y% k2 P# K8 d7 T1 Q- ~; M6 b! n( g+ d/ z d1 Z0 @4 V
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
1 v4 R {$ {! Q( J7 c
! K+ \2 g9 I' ? 弗:是。
9 d" |7 ]8 E ?. D: T% T9 a5 J8 }& V$ C, ?" v0 S0 |# `' b& \; r' y# I
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. P, D( y$ M* _* n E
% Q" d8 P$ u5 U# Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' d6 H& d5 j! D$ G% b: R3 |& D
3 \' b8 m# W0 K9 x' a/ F- L' _
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 ?/ g6 l8 O1 k& y, C |! {5 X# \. a& S0 l- Y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
% A% O$ O# R# u) J; f) U8 A- H7 d/ E: J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# _0 {' U" j& p' l9 _! a
$ y! P4 f9 ?) i9 d" s8 q7 D# W! X 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' y1 p. Q& v5 p3 ~
9 ]7 i( `% `1 T- [
苏:大使感到糊涂吗?
6 ?. Q; ~* ] i. ^# A! H. E l/ {' A$ e% M& z' w' `
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ S& Q" G+ m5 r( a# R7 m$ D: `. ^2 @
; J# S) K/ Q' P+ c a7 f3 \/ @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( E, P. s' G" X% J" i& g# A U5 ]* x9 m. F4 x# K$ w& ]6 O9 C
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 y3 N' O6 |" R- i. s: c. p+ {$ O6 K, T/ h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
( @% v( c) W/ P. r& O
) [* n g, C/ `& U4 W 弗:哈……" b4 U5 y0 _+ u% V1 j- Z
4 v( f$ D: r1 a3 O5 U; m0 z
苏:每次来都碰到了“革命”?5 k# L$ o" G# A. {, f5 L
: v" h1 T; y( \0 I/ H
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 ?5 m; f n' h! y! Y
' \/ d1 j2 V L7 K 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& w; g+ [) A+ U/ g
+ b0 K# @6 o$ Q) j7 D0 g
弗:那天我在英国。- j, g5 H& ~+ Q) D+ E
* _ y" G) H% i% N9 j* K 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& d; Y d' j* ^8 V* |' s
. @& C9 V+ C: k- i0 K8 w& o2 n 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
$ a1 k- z* d, N+ ^
' F, M c. d! l 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 m& S0 d+ p: y- p# a
~$ ^; v6 c1 o
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
5 L% `* L) Y/ b+ d6 a
, I& P9 c, ]9 |. _0 X 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" o- U6 J- m5 W2 N) S+ q
5 l4 o) l% `! u 博:那你说说,有什么情报?+ E/ o2 [$ n* E0 x# w
% K- A- S; _" F# ^, t& e& p 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' u( f( W0 l) z
6 E$ ?" S0 h* `8 W% s0 |6 d 博:不对。
3 ]# g- d. a( P3 p3 m! A7 b/ d
1 U2 v5 Y/ K* H2 r; v 苏:CIA,可能有什么情报……
) _" w0 F0 x5 O1 ?) b* K
1 J( V: H+ A8 g, Q. g! r; x' R 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
0 |! l2 X2 ?3 M0 M, w+ y! b$ z7 {% V2 n- S. K% I+ A
苏:不是事实吗?0 A9 H: e3 O0 K# K. P" M, ^
2 {+ d/ X* F D" W6 G; H1 U! s 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。% |0 l% _* b+ \' F* _8 Z- b5 q* [- }
* n$ j4 e1 R0 ?) E, a6 X
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? V# }* Q$ J8 U4 ]1 U
/ v7 Z5 m( B" S9 H3 ^% S
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 f& f% U# O$ I/ B/ [& @9 p( @7 u4 ]7 Y5 f Y M( j( }) F! Q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
3 E% I6 c& @' p+ J& h4 t( Y! l5 X3 ` o8 E1 `5 [8 M
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; \ X# j, R2 F) I: H* P& Y; o
8 d0 I# `) T) p/ s: L! s3 A2 i9 f 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: o) W1 o7 I% Z4 Y0 ?1 I5 V2 |+ e* \; i" y6 }/ e1 _, U/ O# u% P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) Y9 r: j& {3 [$ S
9 d( c4 X% F3 F' ?& T+ g T+ y
苏:为什么?损失什么吗?
! e2 `. M3 L8 ~7 C. C2 ]- @1 w# M
- [9 \/ q* \: \+ _ 博:是。哈……3 A3 @2 g# X; h) [5 U
8 Q# e1 I1 c: C! U Z; @, _( Q
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?* u- w% z0 F# c" T. y. O
, I; ?8 C" b1 q% Z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|