|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) [- g2 E/ J( b% a6 Z/ O& a3 J& s7 R2 i7 N. ?. W, Z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? Z' p& G; ?: `
% Q1 [, a% w2 R3 Y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& h! O, O1 S a" \
, @) R* e$ m. m: L/ A 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- P) m; W, c2 J+ j. B0 K; ^ e- K# y/ [) K! ^7 O
苏:时机正好?
* c7 F, h; W6 U5 g5 B) H0 C/ B" q) g7 Y5 P
张:是。* L, X; i I/ h/ s1 C$ |3 \
2 c2 E, |. S/ {+ p 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ y3 U8 ?# H% K* G6 [* X- Z4 u; i9 P- q6 G: G. d
博:公使。$ {" O" m% n! H+ x
^; B4 E- ?0 y% a& n D5 u, h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
7 ?. |0 c5 S5 y; ?0 l2 p' b
; v: @3 M, q" M8 ]% x$ F4 t 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 x5 }% s7 h8 W; ?( F x0 x
! h c9 d! L" l7 x1 T2 T3 x 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ o) U2 d# Z- [3 M$ N8 S! _, x, J3 n( r
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ I* }8 r4 l% c" ~5 x# Y( }
b; R* }8 q+ ?0 R/ y0 S& x 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ M8 s( l; d C+ a9 W) X
% e/ o4 ]3 ~- b9 s2 T
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
( D3 c% o0 S& G: V4 `# \& V- E+ t6 N! W9 e0 J2 @1 |
苏:哦!
+ l* T0 J$ y0 T7 {5 n* p! I4 X' I! U' }6 j* T* {5 ^- K* r
博:这位是真正的职业外交官!哈……
4 F) `" ~/ [0 N9 O/ Y8 g& ~# K1 z' Y4 S
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
# n' ^. B" N! u. s* j! L. Z- p S
. _3 I8 K; j3 g' _! w' @ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
/ W# Y/ t9 i/ q
, q" l* }; P1 }( f$ t o% V 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( e7 x2 e9 m& z0 b
- ~8 D, X* `. Z, L5 g( K' | 弗:是的,说泰语。
, a& d: R4 \9 \, q8 Z
( A) T$ J, O# Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( i8 q5 n% V7 l
+ {6 a, ~# [. Z* w; v) T
博:还从来没有吵过架。
8 \4 y, i: Z2 ~2 C2 T& H z% e6 N, M, L4 |
张:是,从来没有。! }! F' a0 ]7 T) X4 d
# b2 y' }% \- r
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 E5 P+ m3 \" z ]% O0 S7 e# l+ N# ^' }7 M. [" [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ H: U/ N. {- N( d9 J+ {- [% d" U9 w2 n B% ]
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 G7 {0 @# m% K9 R* h8 G/ W$ Z
' d5 O" Y! c, {: m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 L/ g: @- e4 N. M
+ K, `! p' R0 m$ g+ f$ q8 w 博:从来没有在那个时候见面。- l! F, b1 Z* t& H* B* r H
% y! i' B4 N7 n% l/ h 张:哈……
- u0 H, C& {2 F' H; q% a/ Y8 `+ G. v4 ?
苏:尽量避开,是吗?3 P( _ s) v, c( ^( T
9 x$ Z$ z. o1 H% [
博:避开。避开。
: H; J8 G/ U/ v. _4 ]; `! h! S6 k" u' s9 {! Z9 {
苏:那英国呢?
8 f+ `: C: r2 P2 j& d
! t' H) k5 c' R1 C( n( K 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。+ F9 N$ F7 M6 J+ N7 M# B" Y1 s
|; S4 ^3 ]1 R, \! \* C 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ l) W2 `" X4 a9 a: A) L" a% E9 @% [. ]! H$ A' c
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 V' \ m8 {# ^" d; i' y! T+ }2 G; H/ G
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" q2 b9 V# u& ~' d0 |$ F% _
9 P3 ?) U2 q7 ^' P3 t 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 V4 [/ D9 q6 F5 |
6 o4 S1 D" ]1 Z \( c 苏:那作为朋友,会怎么做?
' K; Q* V! R/ O5 `; }8 N4 Q8 K
$ F: t/ [7 d9 k, d 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
6 N+ y2 ~9 K; @: Y9 Z" s3 z3 [3 h% M0 G4 k' Q" F+ N
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?" z5 v& y! A; s6 ?; n
( O8 W/ n$ A& |
弗:是的,会交换意见。
) I' U" k& J& q# f# {
% N3 X6 C, S& C7 f7 ]% _! ]; n) z+ u 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
3 I z- U8 B! s4 \9 b5 B X6 x g
$ y; B3 T% E0 V. o5 d8 z 博:没有困难。
5 X& i- y5 ~' b8 R3 c& M6 @
' W9 @$ W/ K. v/ H/ ~ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, x; J' T6 {. L. o$ Y/ {9 l) `* R6 F; v3 f
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) }8 c' m, y, w
, v7 x2 y) Q. l+ @5 c; F
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 b3 @! v+ A. z7 M7 {( Q
5 e J+ u9 P2 H2 ~2 y; ^% Y 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 H3 }3 K' ^. R3 B( g' D, }$ E" Y( y5 a/ z! n+ \
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; u o" f/ L0 V% C5 P0 k0 C9 L! d) [7 G
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。: E3 ?8 d* x, F9 i" ]! n( L
1 Y; F1 v+ n6 J' h" N9 y6 ?/ o
弗:我们必须保持中立。# J4 i. b6 b1 p. ]/ S
) I, `. C9 V U1 q% h7 [; v
苏:始终保持中立?# W* G h9 r9 E: R+ Z3 }9 C
P) B- Z# F5 n% }, Z; N
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: J7 L& V" E5 B9 K* j5 V1 r! @& E/ F" n8 _' {8 U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& C# U# {5 R- t7 l! t9 ?# }
' W; e/ @& _1 \0 F& V b: r
弗:但我们不理解啊。( E8 ~: T/ H4 l' k/ F8 k, z
. i/ y; x$ M. }. x! | 苏:不理解?
$ I+ ?8 F% U- b- L4 Q& z$ r& y. q, f1 ~$ Z' E4 `7 S; n
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 q0 q# w% e: q1 V$ Z" u- L/ C9 z7 S+ L: T
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& g( I" q* A# d) r4 z* a2 b3 B, ]: y1 j
6 ]+ Q1 {5 z: T' o2 r. @0 y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ b; Z+ E: C' `
) y# B( d5 q6 O9 ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ D1 w6 m, v5 u: J: E; Z9 `) e
# M6 b5 a* W) L
博:这要取决于“祝贺”的含义了。! Z% m9 y! {1 F" G' i8 R* S
: I5 w" H1 b# O- O ~
苏:中、美是同一天吗?5 A# M5 |+ h4 S8 k
9 Y7 W' \" v' ~* U! ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 F$ w5 |9 }, `8 J# A
/ [. D I( r( I& e* P2 O. e* j 张:是。9 J2 A, w/ z! |/ {
% x0 l7 o+ `9 w+ V1 \' X0 a
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 H% T4 G$ y) e/ V
6 F* A: L$ k0 X+ {% |. ?3 |
苏:张大使介意吗?; U+ c9 b5 L4 Q6 I
: x, I; X2 [; F M 张:不介意。 S4 j# Q( ~5 b0 Z$ v% y3 ]
2 i: [9 @$ h. `- B3 K( [3 ^
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 ~5 E g8 C' N# `; r
& O1 N2 ^( q- a9 m1 {- ]2 F 博:苏提猜,不要想得太多了。& i7 P5 v( h" o
) [) O5 x. F$ p! K
苏:泰国人这么想。
, x; ]# v2 z. x9 D' l: @% d) i1 c( b5 C/ f2 x
博:我们不这么想。
- d4 z$ J1 F$ Z/ I t4 n2 ]: D: x8 N2 M+ ~7 Q* ]
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。! W( u- i5 _6 R E1 c% ~% Z8 `
; V- x' O7 I9 K% p3 h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 o7 Q2 B4 }; I/ J: k
: c' r; u9 B7 \ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?. B8 a1 H6 M. w ^% }
3 N; N( Y% o5 z/ G' {
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, Y: H/ a8 w6 {0 b) v7 X [
7 b. l6 x; P7 ^! t 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
) T0 ?- H7 d- u: a
2 C1 |3 K! i0 t8 z7 g( I1 M 弗:是。
$ T* O1 e+ o" D6 u" {9 d5 A) D' z4 e
- z% h. e8 q* R/ p! ^3 w 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ [, }( d2 O: q4 S0 ^* z# v& r# u' d
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' T9 |7 P# R8 ?: P5 _0 }
. G/ [' y! S( j- z2 Y0 ]* v/ H
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
( O1 d# Y; m, [- h& f. N9 K' T/ p5 p( V- j4 e O
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, Z4 J4 v3 ^/ r! V/ ~; `
+ X. J$ |+ _* S2 ~0 O# M' S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。$ k$ ^ H2 L8 s& d2 e
2 i/ |6 T. w2 v# |+ K1 r- B- Z2 T3 T' g
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
8 I2 X/ G* I2 m' j4 g# V
& K6 [' N6 [4 A 苏:大使感到糊涂吗?
) C$ M7 M" V. _% v+ B4 L3 ?/ o2 @3 ^! e7 C
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 p+ i8 [; k& W( U
$ \: m) N# d$ a; }& w r6 W3 C 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. p; l8 o$ i- y6 z% a
6 Y+ C4 _9 F8 W$ V4 m 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! }: g& c2 ]% Q
" d0 Q2 B2 q* z* I6 I' n) x 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) V$ J3 b) l" {7 r( H) i5 L
N v/ ]; U2 l { 弗:哈……
9 I( Z- l% ~- \) K5 \" M1 U
8 J8 p* ^/ w) U 苏:每次来都碰到了“革命”?3 }, W- f0 e. m3 X4 Y y
6 e! l% @5 ~% d! t3 j0 N( _/ m: T
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。# b6 Z" A9 l9 [, k2 v$ k
" m6 A/ d: g" n: j' p 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 g( C3 a1 h7 q) k, ^5 h8 d
" N8 |9 [) \0 t5 X5 ` 弗:那天我在英国。. ^6 D! i1 q8 W$ e& ?& d1 z
! G C; _5 M$ F" e0 b4 r0 [
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。" ]7 `; R7 ^0 n o8 j
% a) m8 s/ o1 f+ w. c9 o2 U @
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, c' ]- i7 d( Q( c8 ^
, }: u* f, ]7 z ~% n
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! F8 o8 t$ G; f; y- R" g, j" i4 {9 U/ T5 I4 K" C1 ?% H
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ j0 y2 F8 i# \+ y% _, I7 y1 j& f! I2 M* S: A' k0 f
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?2 F/ f# A& W1 Y9 \7 [0 j/ {
% ?5 }0 x9 G4 S$ ~$ w+ o: i 博:那你说说,有什么情报?; V# b0 I: e2 O# \
, X1 h% u' B& l4 A 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- r5 _' J/ L' a
T6 A/ I' ?7 D0 j; }* `; `
博:不对。9 v1 n$ }9 D8 C# p
' Y* N$ l3 @9 G& H
苏:CIA,可能有什么情报……) K4 s3 j7 t; T# e6 h
5 b; `9 T$ E4 V2 A6 b2 h: P" ? 博:谢谢如此的表扬。谢谢。% d' s# M. N/ Y$ E8 w
2 r3 s6 y' E4 b$ v$ S, [. k 苏:不是事实吗?
% H) o: r. R2 E* F R f) e! M
# c- H. L I+ G T* ?% Y& d0 R' e 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。! X% U+ a% s& U6 [* G5 n
% j: X- i0 I+ W: \8 J; g3 y- q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' ~3 t- E' F' q. f. q# |6 W
" L1 X2 e' t8 V% V7 v4 C/ w7 N+ d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 F' W- o& p2 I7 c; e# u$ o
& c6 v( M( Q' b$ n/ p2 l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 j- O- L# s( G* U+ e P; {- {' R0 ]9 w8 e
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。4 q0 n k+ K0 R" v- `
$ Y- t& l( |, n
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ w2 h6 Z4 Q- ^/ c w, l( }7 F) ?1 P& P
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" G3 j. v# {' p3 U) {6 i5 d! d
) Q: m( b" \/ y8 l4 P' I: P
苏:为什么?损失什么吗?/ A9 W8 {) X, }6 O7 m, x, ^
& K, V2 g4 w! K" k7 g6 ]
博:是。哈……
0 N! `1 W/ A6 Z V4 t. o9 w2 A: K- p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# u$ R p; b- K4 [4 s" W2 e1 [
& {; X! g1 n+ X0 v- A3 ^- C4 ]- m2 b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|