|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张3 l. Z4 ?: B" t
+ R4 ^" A& t, p4 T3 b2 Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?5 p$ {: R& B2 |# X) h
1 H" b: p5 G1 [$ A2 P
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) c5 m. y3 W" E5 s6 T! Z7 g1 c
, M3 b: y0 b k7 @6 J8 s) {% ` 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。! Y& n+ M. C6 u/ {+ J S* o
; A A# F* b2 j/ E/ | 苏:时机正好?6 ]; g- P! b \$ r
4 d( b+ h' q% z3 n, M) q& Q1 D
张:是。
$ T! G% p4 M3 ]% d6 ~0 v+ `0 ?0 [- l* `1 N3 ~, H1 W
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. l/ K+ ~( n) M( E3 @' @7 B
8 W$ E- ?$ ~5 }" y- E3 C* i 博:公使。9 i+ i- r2 l, a9 {7 w) O! n
8 _3 N k) t+ O i3 h 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? Q; z. r, P- Q% C
3 _5 s k% c$ W6 M2 I; ~3 B
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% ^$ G/ z, v4 C" x; E2 j: z+ e( j, }5 [1 W; t* W4 R. D
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ [% [% n2 |1 X0 u- T
! E; X4 Q7 Y* G" u/ l 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ o4 r f& n9 ]- x4 b* _) h1 z
; G$ Q0 M) Y7 R$ a
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?8 x( }5 G6 W' Q( R
- x9 l1 N1 X$ W 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ k! Z5 \* }& ]) ?" N( i# R n* Q: q
& t% a2 v' }: P 苏:哦!" w/ q% v: x% x3 u( F
0 ]+ [" |" i& D& d" f 博:这位是真正的职业外交官!哈……) n6 s$ Y3 Z6 d6 ~5 }5 t/ K4 g6 e% n
$ j) Z( z" Z) o 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 R! |- N/ t3 p) F* ]3 {$ D
5 Q; d- m0 l2 S" g w% S# a 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' o7 q0 N( n$ b" v- E2 U5 g" f) j4 G3 L3 ^# u
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 I1 q& w" z: a3 r& B2 G9 Q- F# v% V8 F- E" M8 Y+ x) u5 h4 S
弗:是的,说泰语。 {8 y K6 v! U( A0 g8 I4 B- K# ~
1 p( `( @- E/ }4 a8 M! T# X7 X
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. X' s. e c0 T0 k. F
9 n) }0 \: W9 ^* v: \% e" U7 i 博:还从来没有吵过架。1 C7 [* r) u& Q1 S9 l
( E) h% h1 I' T1 i& N
张:是,从来没有。
$ x8 z; B6 q; X" I9 ]
( c- n n. e; ~1 H4 ~ 博:用泰语说,就是“还没有”。
. X5 I5 d0 t! N3 s/ [
6 ~/ L7 a0 ^* H6 S2 }. t 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 h6 W- {8 S4 B% A
2 a" `. k- F4 z: n. a
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
0 f2 l; d# \/ C" @ R! d- ?) L) V1 k& }0 G/ m: }
张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 Z/ G- A/ `- x# O" n
( B1 D+ ^, O+ H; e7 [/ j
博:从来没有在那个时候见面。8 H" z |8 S! C. Y8 t, b
" j" t: w" X% C. {# Z 张:哈……
* }% t: }& F1 K4 v9 N. g/ G H8 H4 N' z2 T
苏:尽量避开,是吗?
" y. R, {% F1 ?- A; \0 F1 n6 T0 l' B+ j# t1 Y* {& x5 e
博:避开。避开。
5 j' R0 \0 f' }# u [ r
$ j) \. Q2 J* i9 q1 J: m6 V/ D 苏:那英国呢?; X% `6 z2 e+ i
1 F; O& z9 \& y* q$ r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. G# x2 c# [! L. q
2 X0 d: Z9 B" Y4 J' b$ |- o- v
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ }8 h# n$ m9 q
9 h) W) K5 O8 M7 c 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ x$ A. M; L6 u
- ^/ `- x3 S% d 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……- g3 J9 W8 Y' s* E; z9 U- g
6 Q3 @' f3 [& b! q1 U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" a! N( M" l. ` c# I
5 M5 s, f. f4 R: L; e7 G
苏:那作为朋友,会怎么做? w$ _- ?( U% e6 K! W+ }
2 Q/ Q9 e& [: \ C9 z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& h7 f. D* ]% m S# d) S
7 Y% o* o8 c9 h- W( I; [! Q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 E8 Y! ]7 E& k8 S
; s H+ r+ l6 o; U V 弗:是的,会交换意见。
+ o4 p3 L; L! V- ~% G+ b: j' A/ \; j. l: t; X ^. y0 U
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。3 L& @. O7 w" g1 |, O. B9 v1 [4 R
0 }( A4 F/ D$ l9 G( Z k5 s0 G1 x 博:没有困难。
% ?$ Y; r% H% W* ~# N# _ G
4 J- G8 X4 [; y3 O# J; P 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 e9 W1 A# K1 z' V9 B# @. R% x
3 S! ^ X* l& f4 u0 \( n" D
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ W) E# x0 n" V, E0 X
' _1 r; i% `- P' N$ S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 ~' q1 e6 R9 X' x* n, o8 T: p t9 F- Y; r1 W- X) W$ W2 Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& ?; M( P6 n* X, B& Y9 l
$ y& L$ @$ J6 X. x6 t3 F) p
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 o- _' t1 D, C0 c& G
) G- M/ ]3 F$ V7 e N0 A 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( e: ?6 b* X$ ], a+ `
i7 K- `, G2 S( L4 I 弗:我们必须保持中立。3 h4 e" S" a7 e) k H9 t
" k5 q" T) A+ ?2 j2 s; m 苏:始终保持中立?
9 E! }, W: _5 a, `$ n+ t" R4 j; U
, s7 A+ l1 Z/ t; P3 f* S% z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! R* E( ^9 K7 P7 c! X1 K' p
3 G+ a' H. |- h9 t! A: J3 Z0 k
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 n! N/ Q( t" x# w$ z& p, N: p) X7 T% \8 z
弗:但我们不理解啊。
1 f" h5 K# ]+ T X8 @% G
5 w& y% I- n% F+ e- g 苏:不理解?# j' y% @( e; o% {
1 g, p# j3 B- a2 |/ C7 w' y6 h
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! q% Y, Q5 w; o2 Q: \+ J4 F! F* O3 ]- `
. W& B& V1 f" | 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 T: l% r! t* R0 c5 \7 `: S
& y' |$ k+ ?! _/ d. S: P5 g
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; w( K! I: t) z+ B8 p3 h4 O+ b0 S6 Z& ]
V8 C1 G: O' I 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
. m2 S6 S" Y6 e4 X6 s# S+ f4 R
$ t7 V* ?" N" c 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" c9 w/ i. L5 f6 ?4 }
) [* R1 t! N6 ~( Q% t+ D0 C
苏:中、美是同一天吗?5 a, K- d# a# ~6 ^
! J2 P$ ~: a% t K# {5 a& l 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- S+ R: T- [6 W: ]& o/ ]
; B7 F8 ~; M6 N, I' N2 k- Z 张:是。# G+ {, H5 E! j9 `. f6 d
9 g# i6 \" ^* \( t2 q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ l, _& K* E% _& O* T+ C" D. q( _; k3 p3 n
苏:张大使介意吗?* U& i# N) O; B+ b1 t) A" p3 |
/ M, t7 v' {' x! C+ @ 张:不介意。! f, y( z: d) M+ f( b
3 N! v2 z$ ?9 w7 e" b& i
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ w2 |7 \( |- A3 M% o2 Y. N2 h" x$ E0 i2 v
博:苏提猜,不要想得太多了。) t7 ]% E* R6 F/ k& s+ B* L
% D" E, q0 [3 Q0 a( j
苏:泰国人这么想。
+ f6 ?6 X2 {% b* [- l4 t% @& w+ @
; P! L& D$ Y9 M: J 博:我们不这么想。
4 q; ~& o! r. m
; q; g9 }2 w( | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
p8 o' q& C; F3 u
; q! n! x- A5 Z5 \" f6 ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
8 O& j* `% V' k& j* B5 S. A7 b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 x; n: g& g7 B3 U& [6 U; c& Q
% P* u+ B$ H2 k: r( B9 y' J
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( c$ V6 X/ Y# M9 ?
, [- U/ Y6 K7 q& Z D) c. o8 c 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 d) V1 d! N1 Q$ c, R5 `( n0 s& |+ e5 `" T( h1 N$ e
弗:是。9 ^& u* _1 ?$ Y7 a: v7 o/ W* [: h
( b+ B' j, d* ~5 T 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?* i: x& s( }4 w1 f$ X. m" R; e4 u1 w5 u
' S( T2 X2 O* W6 y! v
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 H g; v _9 {6 T* r$ O9 b
) [* g7 S, l! I/ z1 ]4 Z6 ?% y8 c: O, } 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: p* Z- }# a% G7 |* p R, U- [& r6 |; o9 C0 H7 x9 o8 w% `
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 `! x. J: ^5 s' e
$ j2 N3 F6 b# T! D7 ~ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& s: L8 A1 y, G: n! G, W v8 V
6 o2 ^% q, R0 M" q1 B2 O1 i8 G 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( g6 n. Q& P9 g g% y2 c% i
3 W. h( a# L; H& y 苏:大使感到糊涂吗?
# i6 b# `- v1 p i! ~- S
, r O! v2 B/ t) w" Z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" }# G& K; A7 P9 j9 D, P/ T. R, w# W9 W5 T
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# w/ [6 b% u" V& v
2 t+ s2 H$ [& f' |3 {4 j8 G6 n! b* q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 ]: r2 m, \- l( a6 o+ x& H$ l
$ n( ?+ x+ L8 W* ]
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 S2 y; f. p, c1 `0 U
5 x9 l4 u3 G6 ?; ^4 C 弗:哈……* J6 m9 G; v" a4 v" F6 [* L
4 P" C6 j3 N+ G6 _9 p. V
苏:每次来都碰到了“革命”?
G* l, j9 @% G+ b, F G* K' T6 A$ Q: b( Y& r4 a8 B& W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! |0 G \) ^" E# h& S {
* ^" Y+ G( b* }, w6 y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' s1 h# q: b$ E. X/ ?2 {) A5 V) s5 h! A
弗:那天我在英国。
; C4 g* N: J: {+ F9 H7 Y( W4 b. C1 C+ {
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 j1 k0 |8 ?" a
! K; O! c# h% Y. U; @4 S- a+ ^* o( | 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ F p2 `$ N. O: N9 B" c I4 ~- _% v6 h: m* t! \3 U
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ C, \3 h$ C# w6 K) R2 [; Z3 f) O8 U1 i$ A% @6 W% U
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# w/ f: e0 ?& k X/ m& H$ ?/ R6 z) W; Z4 u) z& x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) t& B; \4 b @3 x
0 F. C- F4 ^ e6 h2 | 博:那你说说,有什么情报?5 p' P, Y5 O! @: {4 ?
6 b; I4 O8 m3 M' f) e* ^ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) ~! ]* p+ K$ m- b% H) e; I
6 J/ d# {- j' z" Y
博:不对。
9 w- O8 u* }4 R$ n+ N. u0 i. G' M, C$ v3 `
苏:CIA,可能有什么情报……4 y* K' I5 I% F3 i. y0 e
% A0 j: r, H7 M O, X+ K. y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ c2 r* O( U- H n2 r, b9 H: E
9 l( T) a8 s" l; W7 R 苏:不是事实吗?+ B2 d/ a- W0 A( { P1 f! E2 _
" H" [! p4 t& u: q# a
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 b" _$ X1 q6 t# y$ [) H; `' C/ e" H8 y" y5 s, {( i
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 D1 ~4 L/ b& K1 F2 g- C
# C5 J0 ?0 D/ a
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 j3 }9 ~+ N" i: N6 H5 G1 O
2 ?5 ?5 A: m4 m, w7 ?0 m& Q6 P8 X" r 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. Q. }) ^ P4 [' y+ E1 U" F
1 ?, c: x1 D3 _. [& R9 F. T
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
0 W5 O! w. c1 G
6 E9 E9 v0 w; G( q1 D 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 A: w- c; U2 n( j& _
3 f7 V2 g0 Q0 }6 f; j1 K- D 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 ^; _: s( ?! y; U$ ?" a6 j8 _
0 x1 S7 ^ G/ `" {5 ^5 g
苏:为什么?损失什么吗?
% [* r( N7 K; ?9 p6 {4 |1 ~9 v$ s) D0 w1 u1 z& ]+ \
博:是。哈……- ~7 ?$ d0 n1 g
' s; l0 C6 H, o( F b {- N
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
( u* ?% c* o: c) @3 }+ l8 p- W$ C: O0 ]) Y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|