杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30429|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
! T: W( p8 `; Z% T; ]
- \) l; f0 ]9 j5 s$ c. o
It being in the springtime and the small birds they were singing
. Q1 q, ?7 z- J: i4 |4 f9 d7 ^那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
9 @5 p6 u9 c( B+ QDown by yon shady harbour I carelessly did stray 4 D, k; ^& @5 B& k& m& V7 l5 D0 ~
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 + ?7 L; l  l' k5 l# ]  l
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
7 Q% ^' |2 X5 N5 F# o% N画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 " v- A2 [7 K; o0 m" ~3 q
To view fond lovers talking, a while I did delay
! s" @- F4 }  [% Z  V; o8 W1 C看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 & o# ]4 W- Y2 Q3 h: |3 p+ F
She said, my dear don′t leave me all for another season / r( _5 J0 \3 T( m& u, Y% N$ }
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ! H! g! C  R/ ?8 e' y- U' i
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
* c! d7 a6 p1 c" ?0 `" P' e- f虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 % f) N. h6 U9 l2 o
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
) T# V+ K. K7 t 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
; k7 n$ ]( ?* ?( j: ]* q* s# PAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 2 T  n: |! B* O# r- }% g
我对神发誓,我永远都不会说再见
) V: `, t8 w7 ^( f# m1 hHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 0 K2 g- Y' h( S& x5 R0 v  x
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
# N6 l+ f( L! M, WYou know I love you dearly the more I′m going away 8 M& z& y3 i# ?0 N% w9 \% f
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 / f* W& e  w, I
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation . p. C0 x. i, N+ t1 C
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
. r$ ?( B' J3 V# b  cTo comfort us hereafter all in Amerika y
0 f: s$ b* m6 `9 s: T$ u- |# p来抚平灾难给我们带来的所有创伤 0 h$ j" ^: V, j  z- I! E) q
Then after a short while a fortune does be pleasing
, M9 v& D2 ^9 q/ ]7 i9 B3 Q不久以后当一切都已经平息
9 h  f3 E; G; T- e( WT′will cause them for smile at our late going away / E) M" r$ C* z+ X/ y
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
7 ^! L# u* c4 |3 R' [/ O/ oWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
  u8 b, D0 K8 N# D 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
; V5 N9 D& f8 {9 {. x9 F& i3 FWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
7 s( D( M; V6 q我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ; H  n7 x* R1 j$ h
If you were in your bed lying and thinking on dying
9 ^1 [2 t% |) _+ c3 ^( l& {如果你躺在床上正思考着死亡
" t  z  ^1 U/ ^; i$ Q7 vThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er9 H% m: L& s6 F' _4 ^; V
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
! E, X! I; T0 |, h9 F' v9 m4 TOr if were down one hour, down in yon shady bower & l* o4 R6 \+ p) j6 n# z5 T
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ; ^4 [& x: U  j0 l1 J! O  L2 s
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
1 b4 @4 Q$ _/ D. X; s# m  P 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 5 H* j5 o; M3 v. h
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 8 `  {3 b6 ]2 U; y
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 : G, _) n! U- P
I never thought my childhood days I ′d part you any more
% m* a5 I+ ~' q) E1 r1 _7 k我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 7 n# v! q6 A* X! h2 C8 Q9 a- h+ a
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion ) e) S- \% o& d7 x' P5 O
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
5 e; k# ?/ z# R% cAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
) Q& O, a4 ]! I* a沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
, X: N; N+ e7 M2 P8 f7 [/ @
* Q+ S/ J! I$ v: g! o* P! N8 t1 |1 SCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 # [. V4 u; C  S; g& o# H! l( Z* M
; K8 S6 M/ L/ ?6 R6 d3 v$ q. P
- m; ~- j1 {, R  N+ o
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 - N6 i% h  k6 p* ~8 j$ X$ k$ |0 `
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ! b# d9 b: H. s! O1 a

& l) C- c! @& x1 ECara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
/ y3 N8 G- {0 T2 F0 p9 f
$ k# F2 `5 i" _( |0 O6 M, u9 @3 x9 H4 L9 v14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
4 S% G& h" A5 K9 m$ g0 H) R' E8 ?
8 b8 v. b' d- G2 V《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
+ \$ L, _5 c- n% n
1 A" u- q! E& }# n6 X: SFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。% _9 h& `( F$ J5 y) D8 ]) U

+ s6 I' W" ]7 [, `+ z  r自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-9 14:07 , Processed in 0.049313 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表