杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33970|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, U- h! u. o+ N4 H/ U! F

' {0 ?3 D2 _. w1 \4 |- g) L# Z: l
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 q5 w3 d- Y7 e' |3 [' E
9 U# T# `1 l; z; l1 K" T) ^) k2 a' M
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 1 x7 ^' m2 T0 j- W! w; `& C* h. I4 Q# H
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 9 f( O' e: z1 v2 R9 w
We're this close together, just this bit close together,
% }) A8 g' Q3 a: t0 Y+ r5 ?- K( }% a6 a
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 6 a" n( y* Z) A
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 M9 {3 B0 K' A* x* ~; tBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
4 J# J5 ~; v9 B( Q# v
! U$ R4 P1 E6 V4 \9 D( Fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' I, V; T- T- k! K
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
) V3 Q% H3 g! q5 w4 M2 sHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
$ n( U9 Z) [# Z# p& {0 p6 Y: q0 w
8 W) d8 P* f  Wไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ * J8 G8 @2 C  Q4 r% P8 X
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ; ^1 X4 W. G0 l: J2 b/ l
Don't know why, and I never understand that.$ u* f+ X. |( O4 I

$ ~5 @2 a$ r5 w3 ]& n2 A& A- b) l+ P% a" V: x

6 U! h  E% @. r% G. Q: tคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
: L: h4 E) e, s9 J1 Lkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
$ a/ B8 C& Z# [& Y3 ~% e2 P* g0 \Just only a inch, but it seems so far.
1 ^& [$ X! t6 _% T. w1 w& U: Y. D1 T4 W$ C
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
: `1 J) |4 o) {/ m) kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' J$ F+ W& x, Z- L9 N# h
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
' R$ e1 }% J6 Z& Q
) o' B; R! J8 _1 xเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 {8 f! Y4 A$ m) I& V+ nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 8 F7 j, C( i4 E' c4 l! v
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 H9 |& u  O, R9 F

. i- w: A4 o/ ]7 J/ oอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 5 W9 w0 Z4 [2 N8 c) w$ Q! W
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + Q7 M; ?  m0 S* J- L3 {
However close to you, it's like without you.5 ~& T4 n- o0 T1 y5 X! `% \6 @

/ B4 L. T8 H4 A) Y* P" ^  A  h; G, l8 K+ Q% g9 c$ z% j# k

4 g0 x2 r! J. S- y7 X7 S0 M3 ]อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% [8 h9 n+ H. h8 x; `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa / o  k& |! Y" ]+ R
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
) h/ ?4 _5 u, \1 o( X9 e2 Q0 s( M- U7 O! d2 S. v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
" X$ D6 {' Y: q6 ]+ hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( ^1 s- }& C. m9 e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& {" i5 T% @/ k8 J9 E( |2 |0 Z; C7 y0 y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * I1 u6 G; l* E; n, k/ l
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' r" J5 k0 G" n4 {7 e0 ^You wanted to revenge, and to torture me till death, , F* o8 j7 I. p0 c  n% \# |
) i5 ]' z  X: ~: {  x" K+ X! a
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % u. \: B( c! Q, k1 a3 n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 L. Y2 d6 ^8 e
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 H; J& b( ?! b# o+ @

9 G4 i7 Y7 Y$ K2 \5 o9 L' `6 ~บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 2 C2 O' S3 ^& b/ t7 e# x) e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 Z  e* V7 L( p) n0 q, E
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& _; U& g4 m! Y! N: K0 ^' U

/ j4 ^- ?0 M0 C/ i: }8 Z. ~! s6 y" k: S5 g5 W% t

' `: r0 Q3 d! V# D+ w) K* uอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ , z; d. c1 B8 l6 e2 r# b
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 b6 F! n3 Q3 P+ N
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ G! O+ i. G+ A, ^  g0 U& R: N9 Z8 t+ o1 Q% y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
9 |; y6 R+ m& p  uhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ( [$ T! b0 V2 F  g0 w
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.. C) P( t: g" o

' F: E! y" C1 w/ U" hแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ! q7 c+ ^* [2 }$ v. G" h+ t  v
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ; L  o2 ^9 T/ e$ {
I only ask to have you to be like the same person as before.
6 u. ^, ]8 ?: E+ H+ ]' j# W6 J! k1 y# i7 M8 J+ V
( e1 m7 W7 Z- I" {/ s& Q

+ `$ N4 p8 v! |6 Uอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. j2 `4 }# ?# s( k0 \yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * Y4 z! a" ~2 z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% ]! B5 d  T" G: P7 a. R" O
8 ?3 n1 J5 s& T7 ?; L/ h- ]' Mยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 R$ a% Y% ?- h4 G! t  _yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 Y+ E7 ~4 ^- C* T" c4 d. l, uThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
" \" r6 P" ?; c9 h9 D  m* G! b! c9 Y' K& c( m7 s+ @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 C$ A. y; J) E$ t0 j. _3 q6 x  i
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ) D" v. c  F2 F  Y; B
You wanted to revenge, and to torture me till death, 3 v1 r; m0 g' O7 v- ~8 |! {

* p. p. }1 j& U% ^4 |" eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) c/ r3 d/ n6 |
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
& g# D$ [+ {1 i9 A# `$ s" dI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 s& l! G: ~$ x( s  T6 e# D( z4 a* N" [$ s8 P) E: M. V
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
( P; Z% B, u5 ?- d7 L- Rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
5 R" S$ x* h7 V# z1 d$ j8 kTell me frankly, that you don't love me in just one word,3 ^- J6 C- {% F, d
; C: y) u4 \' N4 K
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
4 m2 l! V% S$ g# rter mâi rák kam dieow gôr por …
1 h+ Q; `* ^6 u0 ?: R. y2 eThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-21 22:15 , Processed in 0.049913 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表