|
9 s5 \8 w, }- g
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 9 p/ f u) s- i8 f: I0 s A- d
9 b R& B- m0 | % ^; r# n( c' z
①Hot and sour soup with shrimp2 k! I& w* H8 R* i) b* k( r
, W; f7 H1 a" \, Q* s0 p
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
7 G3 P1 L% @! S( o( V! ]& c9 B) g
! B- n1 G7 o" l8 Uต้มยำกุ้ง
( S% n, J# W) r) [! j6 r) T3 M , U* i4 P# }) {4 I* Y& _
Tom yam kung9 f" t* t; J/ c; y' Y. K& W
8 K8 `, D; S6 q! J! u
②4 M- {' Q/ V, q4 G2 G, W
Green curry with chicken RDy. e/ s0 @* c% R+ w8 o" z7 B
綠咖哩雞/ w0 u6 k0 g, Q2 {) N
8 @* |5 W9 a3 p5 n4 r
7 j+ x r9 P5 X. s9 {3 Lแกงเขียวหวานไก่
5 L# `2 |! t9 }* R9 M7 }# b: Q- Z * P0 U- }/ G$ Y( d4 _0 y, n* k
Kaeng khiaowankai( ~: f5 z, b4 y5 X7 z
4 l0 I6 z- u; ?% ?
: Q2 H0 s. G# m* }1 ]
% ?/ Y. P& d" f5 _8 h8 @! W. t③Fried Noodles ' |6 k; [. n7 Q; j
# w8 K6 w) P4 t5 \3 C3 @
泰式炒粿條- z* t% E& }3 y; L1 A
+ `& }7 ~+ d4 ]' m* b
ผัดไทย
( H8 a' i* B, g2 ]4 TPhat Thai
6 |7 X/ r( p) A; q% }: \ m) \& {7 U- j" B+ W N5 w
& w+ B5 s: T N! G6 v
7 t( w9 W) D+ X. \2 l
7 ?$ R1 g7 k: O" |$ r% \ 8 I7 K0 H$ @& K% Y
④
$ F' ~2 ~; K! }. ^3 k) e3 f% z/ \8 M) V
Pork fried in basil
/ A p9 ~. o' f $ [9 u8 C& x% w R) D. _1 r
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
. r. t- ?/ K8 @( N ผัดกะเพราหมู、ไก่
4 S) V" v% n# [2 |/ g. j y+ M z1 F5 S0 B
: N- i! l$ Y6 i- X) b Phat Kaphrao Mu or Kai( `+ q1 z4 _4 g8 i2 `; L( G
* ~' E' h) d; B, r0 ]5 B$ o$ Q* G) A1 A% z' ~/ S9 r$ e9 ^
7 A5 N; h; f* P' c% ]' B1 ?
⑤Red curry with roast duck
+ A, u6 u0 W. ^3 E/ I! T$ X- B: A紅咖哩燒鴨) E" X+ F" p1 K* C0 d# E
0 X' b5 \: @" T5 x! D, D2 jKaeng Phet Pet Yang
5 {( S6 j# R% @5 n T6 aแกงเผ็ดเป็ดย่าง
; Q# z& x6 O# T
. m( U# `% ^3 f0 v; P( A * l$ n- P& u4 V% C) Q* Z
4 X7 ]2 d: n* i% c9 C, R% @$ b& q! M; z1 |6 x& B! E; l
⑥Coconut soup with chicken - ]# D( P/ \- K) x- _8 a9 d7 ^3 d
+ c( A2 c1 m6 W N+ |) ~
椰汁雞湯
7 W8 p0 T; T# z# _; C
# Z$ H Y' ^# y; Q: ?4 gต้มข่าไก่
@! u% J S/ `# U/ r1 _) z* iTom Kha Kai4 v9 w2 L+ w/ _# K$ l
9 _$ @+ {+ {5 T9 D2 a; O! W
, z) D; a- L6 b! F & }: ~6 H) D9 t$ t+ Y4 R* ?4 y9 w, K
0 J* U# R& d9 w; v4 A; T1 R* Z
$ e$ h4 ^3 L5 s5 Q+ ^1 p% k" Z⑦Thai style salad with beef 3 |& k" F4 U8 ?; i1 V" T4 _. }
) Y+ p5 x3 n. i0 N9 f酸醃牛肉- G7 [/ _' _* D3 {- j
- @0 r H+ v5 f% k+ aยำเหนือ0 Z- L4 E$ \' k
6 `0 c5 ?. T1 ?5 w
yam nua : ^" x4 k" ?% c" y1 [9 k
3 ?: h" }7 P' k& ~
⑧Satay pork
! R/ J: L9 t i) [/ W8 g
; z* P8 n$ M( s$ e. P+ k6 u沙爹豬3 `) S% R8 y# J0 p0 O5 J
8 e# y+ v1 R- U- }! C. J7 M0 Gมูสะเต๊ะ! b3 R9 o0 k& e `5 }+ j# v! V
- A1 G9 s( w N0 t' r5 \% Y2 ?Mu Sate
$ |4 F# A& }& Q; {4 p) \. _. r1 ]" v9 Y/ f* U
( `6 Y/ S+ P) N, C Y5 x0 B2 U
4 F. v4 i4 p" p; d. O
⑨Fried chicken with cashew
# Q5 N8 y; z V! c# P
5 E' m K* m4 p" v: [( X9 c+ s腰豆炒雞
; S; ^- T1 ^* e- ~* o6 a3 X* S
5 E" w! n1 U: h2 }2 jไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
1 ^5 O) F0 x/ w8 H/ A/ n' m% \ & S1 f3 N1 n, N! K0 g3 u
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
6 g( i9 z! f+ F2 b
/ \% D0 K: ^3 S/ U/ D l2 P
⑩Panang curry( R: a# T$ K9 J: @
; Q" b" [! Z( M4 _% ]
帕能咖哩/ k" c& T. _$ ?, n5 L' r! d: L
3 N- h, v: p2 nพะแนงเนื้อ+ X, T4 ^! b7 M7 s8 @: O
$ i4 x8 P; F& [- {' t
Panaeng v4 }* J1 ]& q$ I
|